תרגום מאמרים משפטיים

תרגום מאמרים משפטיים

אנחנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום מאמרים משפטיים למגוון רחב של שפות ובמגוון רחב של תחומים משפטיים. חשוב לציין כי כדי לתרגם מאמר משפטי כהלכה, על המתרגם להיות בקיא בתחום המשפטי הרלוונטי בו עוסק המאמר. כמו כן, המתרגם צריך להיות דובר שפת אם של השפה אליה הוא מתרגם ולדעת על בוריה את השפה בה כתוב המאמר. בנוסף, המתרגם צריך להכיר את הז'רגון המשפטי והמונחים המשפטיים המקובלים הן בשפת המקור והן בשפת היעד.

תרגום באיכות גבוה

כחברת תרגום בעלת ניסיון נרחב של שנים רבות בתרגום משפטי בכלל ובתרגום מאמרים משפטיים בפרט, אנחנו יכולים להבטיח ללקוחותינו תרגום באיכות גבוהה. המתרגמים המשפטיים שלנו שאנחנו בוחרים לתרגום מאמרים משפטיים כולם מקצועיים ובעלי שנים רבות של ניסיון בתחום המשפטי, כמו גם ניסיון בתחום המשפטי הספציפי בו עוסק המאמר המשפטי. כך למשל, כאשר המאמר המשפטי עוסק בדיני חוזים, אנחנו נבחר מתרגם או מתרגמת הבקיאים בתחום דיני החוזים. כמו כן, המתרגמים שלנו כולם דוברי שפת אם של שפת התרגום.

תרגום מאמרים משפטיים למגוון רחב של שפות

בדרך כלל הצורך לתרגום מאמרים משפטיים הוא מאנגלית או לאנגלית. אנו מספקים ללקוחותינו תרגום משפטי מאנגלית לעברית ובשילובי שפות נוספים, גם כאשר אחת השפות היא רוסית, ערבית, עברית, אמהרית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, ספרדית ושפות אירופאיות נוספות.

מבין השפות האירופאיות הנוספות שלהן אנו מספקים תרגום בשפות: סלובקית, צ'כית, רוסית, רומנית, הולנדית, דנית, פינית, שבדית, נורבגית, יוונית, סרבית, אלבנית ועוד.

כמו כן, אנו מתרגמים מאמרים משפטיים לשפות אסייתיות כגון יפנית, סינית, וייטנאמית, תאי, הינדי ועוד.

לעיתים נדרש תרגום משפטי לשפות של אמריקה הלטינית או משפות אלה, וחשוב לציין בפנינו שיש צורך בתרגום לשפות אלה ולא לשפות אירופאיות. כך למשל, חשוב לשים לב שישנו הבדל בין פורטוגזית של פורטוגל לפורטוגזית של ברזיל, או בין ספרדית של ספרד לספרדית של ארגנטינה למשל.

למה לבחור ב-DG Global לתרגום משפטי של מאמרים?

חשוב לפנות אל משרדי תרגום מקצועיים שיכולים להציע לכם שירותי תרגום מאמרים מדויק ומקצועי, אנו בחברת DG Global שמים דגש על שביעות הרצון של הלקוח ועושים ככל שביכולתנו כדי שהתרגום יהיה באיכות הגבוהה ביותר, וכדי שנעמוד במועד ההגשה עליו סוכם עם הלקוח. יש לנו ניסיון של יותר מ-13 שנה בתרגום משפטי בכלל ובתרגום מאמרים משפטיים בפרט, ואנחנו דואגים תמיד לספק ללקוחתנו שירות לקוחות מהמעלה הראשונה. מנהלי הפרויקטים שלנו נותנים תשומת לב מיוחדת ללקוחותינו וכן בוחרים את מיטב המתרגמים המנוסים בתחום כאשר מדובר בתחום המשפטי או בכל תחום אחר.