תרגום לספרדית

ספרדית היא שפת הדיבור השלישית הנפוצה ביותר בעולם. ישנם יותר מ-470 מיליון דוברי ספרדית שפת אם. לפי נתונים אלה אפשר לראות שכדאי מאוד לתרגם את האתר ואת החומרים השיווקיים שלכם לספרדית – כך אפשר להגיע לקהל עצום של לקוחות פוטנציאליים ושווקים חדשים. שירותי תרגום לספרדית, שאנחנו מספקים בין היתר, יוכלו לחשוף את המוצרים ו/או השירותים שלכם לקהל רחב מאוד של משתמשים וצרכנים – 570 מיליון דוברי ספרדית ברחבי העולם.

אנחנו מציעים לכם שירותי תרגום לספרדית ושירותי תרגום מספרדית באיכות הגבוהה ביותר. כמו כן, נוכל לספק לכם את התרגום בזמן המהיר ביותר. התרגומים יבוצעו על ידי מתרגמים מנוסים ומקצועיים דוברי ספרדית שפת-אם בעלי ניסיון בתחומים הרלוונטיים. אנו מתרגמים מסמכים בשפה הספרדית למגוון תחומים כגון תרגום מסמכים רפואיים או תרגום מסמכים פיננסיים ועוד. המתרגמים שאנו נבחר לביצוע התרגום מכירים את התרבות המקומית של קהל היעד ולכן יידעו להתאים את נוסח התרגום לספרדית המקומית וללקוחות המקומיים.

השפה הספרדית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם וישנן מדינות רבות בעולם בהן היא אחת השפות הרשמיות.

הצורך בשירותי תרגום לספרדית

ספרדית מכונה הן אספניול והן קסטייאנו. לרוב משתמשים בשם אספניול כדי להבחין בין השפה הספרדית לייתר שפות העולם ואירופה כגון אנגלית, ערבית, סינית וכדומה; ואילו בשם קסטייאנו משתמשים כדי להבחין בין שפה זאת לשפות המדוברות בספרד – קטלאנית, גליסית, בסקית ושפות אזוריות נוספות בספרד.

כשמבצעים תרגום לספרדית, יש לשים לב שישנם כמה דיאלקטים לספרדית וכי הספרדית המדוברת בספרד למשל, אינה זהה לספרדית המדובר בארגנטינה. לכן, כאשר אתם מזמינים שירותי תרגום אצלנו בחברה, חשוב לציין מיהו קהל היעד – ולפיכך נדע לבחור מתרגם שהוא דובר ספרדית שפת אם בדיאלקט של קהל היעד. המתרגמים שלנו מכירים את התרבות של קהל היעד, את המאפיינים הלשוניים, התרבותיים והסוציולוגיים של השוק המקומי, ויידעו להתאים אליהם את התרגום. המתרגמים לספרדית שנבחר בכדי שיתרגמו את הטקסטים שלכם יידעו לתרגם כך שהקוראים יחשבו שהם נכתבו בספרדית ולא יהיה ניתן לנחש שמדובר בטקסט מתורגם שמקורו בשפה אחרת.

תרגום במגוון שפות נוספות

מעבר לשירותי תרגום לספרדית ושירותי תרגום מספרדית, אנחנו מתרגמים לעוד מגוון שפות נוספות. קודם כל, השפות המדוברות בארץ – עברית, ערבית, רוסית ואמהרית, ומעבר לכך, לשפות אירופאיות (אנגלית, צרפתית גרמנית, איטלקית ועוד) ושפות אסייתיות רבות כגון סינית ויפנית.

שירותי תרגום לספרדית

תרגום מאנגלית לספרדית

לחברתנו ניסיון רב בתרגום מאנגלית לספרדית עבור לקוחות עסקיים, חברות, עסקים קטנים, בינוניים וגדולים, מוסדות ועוד. כאשר דרוש לכם תרגום בספרדית, אנחנו תמיד נשאל אתכם לאיזו ספרדית דרוש לכם התרגום, כאשר החלוקה הבסיסית היא בין ספרדית אירופאית (ספרדית של ספרד) לבין ספרדית של אמריקה הלטינית. כמובן שנוכל להיות יותר ספציפיים ולבקש תרגום לספרדית לפי מדינת היעד (ארגנטינה, מקסיקו, ארה"ב או פרו למשל). אתם יכולים להיות בטוחים שאנחנו נתאים את התרגום לספרדית של מדינת היעד ברמה הלשונית והתרבותית, ולכן התרגום לספרדית יהיה תמיד איכותי וברמה הגבוהה ביותר. התרגום מאנגלית לספרדית יעביר את תוכן הטקסט באנגלית בצורה מדויקת ובאופן נאמן למקור.

תרגום מעברית לספרדית

אם דרוש לכם תרגום מעברית לספרדית (ארגנטינה) או לכל מדינה אחרת (מקסיקו, צ'ילה ועוד), אנחנו נוכל לספק לכם תרגום נאמן למקור ואיכותי. תרגום עברית לספרדית מתבצע אצלנו על ידי מתרגמים מנוסים ומקצועיים, דוברי ספרדית שפת אם ואנחנו נתאים את התחום הרלוונטי ואת הדיאלקט הרצוי למתרגם המתאים. כך למשל, אם דרוש לכם תרגום רפואי מעברית לספרדית (מקסיקו), אנחנו נדאג שהמתרגם יהיה דובר ספרדית מקסיקנית שפת אם וכן יהיה בעל ניסיון בתרגום רפואי בשילוב שפות זה. חשוב לציין שאנחנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום במגוון תחומים מעברית לספרדית, ומעבר לתרגום רפואי, אנו מספקים שירותי תרגום בתחום המשפטי, הטכני, העסקי, השיווקי, הכלכלי, והמדעי. אנחנו מתרגמים לספרדית מסמכים, פסקי דין, חוזים, מפרטים טכניים, מדריכי הפעלה, תעודות, אפליקציות, אתרי אינטרנט, תכתובות עסקיות, מצגות, סיכומי מחלה ועוד. בנוסף, אנו מספקים שירותי מתורגמנות מעברית לספרדית ולהיפך.

החשיבות של תרגום מעברית לספרדית נובעת מכך שהספרדית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם ומשום כך חשוב מאוד לתרגם את החומרים השיווקיים ואת אתר האינטרנט שלכם מעברית לספרדית. כך תוכלו להגיע לשווקים רבים נוספים בארה"ב, אירופה, מרכז אמריקה, ודרום אמריקה.
בתחום הרפואי למשל, אנחנו מספקים שירותי תרגום מעברית לספרדית לבתי חולים, רופאים, מוסדות רפואיים, תעשיית המכשור הרפואי ותעשיית התרופות. המתרגמים הרפואיים שלנו מכירים היטב את התחום הרפואי ואת המונחים הרפואיים בשתי השפות.

תרגום לעברית מספרדית

אנחנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום מספרדית לעברית במגוון תחומים: תרגום טכני מספרדית לעברית, תרגום רפואי מספרדית לעברית, תרגום משפטי מספרדית לעברית, תרגום שיווקי, תרגום עסקי, תרגום פיננסי ועוד. כאשר אנחנו בוחרים מתרגמת או מתרגם מספרדית לעברית אנחנו תמיד נדאג לכך שהמתרגם יהיה דובר עברית שפת אם בעל ידע מעולה בספרדית (ברמת שפת אם). כמו כן, כאשר אנחנו מגייסים מתרגמים מספרדית לעברית אנחנו בודקים את הרקע והניסיון שלהם בתרגום בתחומים הרלוונטי. אם למשל דרוש לנו תרגום משפטי מספרדית לעברית, אנחנו תמיד נבחר מתרגמים בעלי ניסיון של שנים בתחום המשפטי, המכירים את המונחים המשפטיים והניואנסים המשפטיים בשתי השפות.

השפה הספרדית – תעודת זהות

 מדינות: ספרד, ארגנטינה, אורוגוואי, אל סלוודור, אקוודור, ארצות הברית, בוליביה, בליז, גינאה המשוונית, גואטמלה, הפיליפינים, הרפובליקה הדומיניקנית, הונדורס, ונצואלה, מקסיקו, ניקרגואה, פוארטו ריקו, פנמה, פרגוואי, פרו, צ'ילה, קובה, קולומביה, קוסטה ריקה.

דוברים: כ-570 מיליון

דוברים ספרדית שפת אם: כ-470 מיליון

השפה הספרדית היא השפה השלישית המדוברת ביותר בעולם לאחר סינית ואנגלית. כשפת אם היא השנייה המדוברת בעולם. בספרד ישנם 40 מיליון דוברי ספרדית ומעבר לכך, ספרדית מדוברת ביותר מ-20 מדינות, רובן בדרום אמריקה ובמרכזה. ספרדית היא גם אחת השפות הרשמיות של האו"ם.

האם דרוש לכם תרגום מספרדית או תרגום לספרדית? אל תהססו לפנות אלינו באמצעות הטופס שלהלן או כתובת המייל שבתחתית העמוד. 

 

מאילו שפות אתם מתרגמים לספרדית?

אנו מתרגמים לספרדית ממגוון רחב של שפות, החל מעברית, אנגלית, צרפתית וגרמנית, וכלה בשפות אסייתיות כמו יפנית וסינית.

למה כדאי לתרגם את אתר האינטרנט והחומרים השיווקיים לספרדית?

השפה הספרדית מדוברת על ידי כ-570 מיליון איש והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. באמצעות תרגום אתר האינטרנט והחומרים השיווקיים שלך לספרדית תוכלו להגיע לשוק גדול מאוד של לקוחות חדשים.

האם אתם מתרגמים גם מספרדית לשפות אחרות?

כמובן, אנחנו מתרגמים מספרדית לאנגלית, לעברית, לערבית, לאיטלקית, לגרמנית ולשפות רבות נוספות.

באילו תחומים אתם מתרגמים לספרדית?

אנו מתרגמים לספרדית טקסטים במגוון רחב של תחומים כגון תרגום רפואי לספרדית, תרגום משפטי, תרגום עסקי, תרגום שיווקי, טכני ועוד

למה לבחור ב-DG Global לתרגום לספרדית?

אנחנו נספק לכם תרגום לספרדית איכותי, מקצועי ומהיר. התרגומים מתבצעים על ידי מיטב המתרגמים שלנו והלקוחות שלנו נהנים משירות לקוחות ברמה גבוהה ביותר.

תרגום לאיטלקית

השפה האיטלקית היא שפה לטינית המדוברת כשפת אם על ידי כ-67 מיליון איש, כאשר 59 מיליון מהם חיים באיטליה. איטלקית היא השפה הרשמית של איטליה ואפשר למצוא קהילות גדולות דוברות איטלקית בכ-23 מדינות בעולם.

משום כך מומלץ מאוד לתרגם את החומרים השיווקיים ואתר האינטרנט שלכם לאיטלקית. תרגום לאיטלקית יחשוף את המוצרים והשירותים שלכם לקהלי יעד וללקוחות פוטנציאליים רבים ובאמצעותו תוכלו להגיע לשווקים גדולים רבים.

אנחנו נדאג שאת התרגום לאיטלקית יבצע מתרגם דובר איטלקית שפת אם מקצועי ומנוסה בעל ידע בתחום הרלוונטי, מתרגם שמכיר את התרבות האיטלקית ואת המאפיינים המבדילים בין שפת המקור (אנגלית, עברית או כל שפה אחרת) לבין שפת היעד (איטלקית). המתרגמים שלנו נבחרים בקפידה וכולם בעלי ניסיון רב בתחום תרגום לאיטלקית והם דוברים איטלקית שפת אם כאשר התרגום הנדרש הוא לאיטלקית. כמו כן, המתרגמים דוברים את שפת המקור על בוריה. באמצעות הידע הרב שהם צברו לאורך השנים, הם יוכלו להתאים את התרגום לקהל היעד ולשוק המקומי.

השפה האיטלקית מאופיינת בכך שכמעט כל המילים האיטלקיות שמקורן באיטלקית מסתיימות בתנועה, מה שעוזר מאוד להשתמש במילים איטלקיות כאשר חורזים חרוזים. במערכת הצלילים האיטלקית ישנן שבע תנועות וזאת לעומת לטינית קלאסית שבה עשר תנועות, חמש קצרות וחמש ארוכות.

האיטלקית המודרנית צמחה מהדיאלקט הפלורנטיני, שהוא דיאלקט שדובר בפירנצה והפך להיות הדיאלקט המקובל באיטליה. הסיבה הייתה היוקרה התרבותית של דיאלקט זה: הסופרים הנחשבים ביותר בתקופה, ביניהם דנטה, כתבו בדיאלקט הזה ופירנצה בה הוא היה נהוג הייתה אז מרכז של פריחה תרבותית.

הדיאלקטים באיטלקית מתחלקים לדיאלקטים הצפוניים ולדיאלקטים של מרכז ודרום איטליה. באזור הצפוני הייתה השפעה של שפות קלטיות על חלק מהדיאלקטים. למרות זאת, יש הרבה מאפיינים משותפים בין הדיאלקטים הצפוניים לבין הדיאלקטיים של מרכז ודרום איטליה.

שפות נוספות

מלבד תרגום איטלקית, אנחנו ב-DG Global מספקים שירותי תרגום לשפות אירופאיות רבות אחרות כגון תרגום לצרפתית, לאנגלית, לגרמנית, לספרדית, לפורטוגזית, לדנית, לשבדית, לנורבגית, להונגרית, לפולנית, לרומנית, לקרואטית, לסלובנית, ליוונית ועוד. אנחנו מספקים ללקוחותינו גם תרגומים לשפות אסייתיות כמו יפנית, סינית, תאי, הינדי ועוד. וכמובן שמבין השפות הרבות שאנחנו מציעים, בראש הרשימה תוכלו למצוא את העברית, הערבית, הרוסית והאמהרית המדוברות בארץ.

תרגום מאיטלקית לאנגלית

גם בשילוב השפות איטלקית-אנגלית אנחנו מציעים ללקוחותינו תרגום במגוון תחומים וזה כולל:

• תרגום רפואי מאיטלקית לאנגלית
• תרגום משפטי מאיטלקית לאנגלית
• תרגום טכני מאיטלקית לאנגלית
• תרגום עסקי מאיטלקית לאנגלית
• תרגום שיווקי מאיטלקית לאנגלית
• תרגום מסמכים עסקיים
• תרגום מסמכים שיווקיים
• תרגום בתחום המחשבים וההייטק
• תרגום אתרי אינטרנט
• תרגום פיננסי מאיטלקית לאנגלית

תרגום מאנגלית לאיטלקית

כאשר מתרגמים חומרים שיווקיים או אתר אינטרנט מאנגלית לאיטלקית חשוב שהתרגום יתבצע על ידי מתרגם דובר איטלקית שפת אם המכיר וחי את התרבות האיטלקית. מתרגם איטלקי מכיר את המנטליות האיטלקית, חי את התרבות האיטלקית ובקיא בניואנסים השונים של השפה. משום כך, חשוב לנו מאוד כאשר אנחנו מקבלים מלקוחותינו דרישה לתרגום אנגלית איטלקית, שהתרגום יתבצע על ידי מתרגם איטלקי.
תרגום מדויק ומקצועי לאיטלקית הוא בעל חשיבות מכרעת אם אתם רוצים להבטיח תקשורת עסקית איכותית עם לקוחותיכם באיטליה.

תרגום מאנגלית לאיטלקית

תרגום מאיטלקית לעברית

בין מגוון שילובי השפות שאנחנו מציעים ללקוחותינו, אפשר למצוא גם תרגום איטלקית לעברית. תרגום מאיטלקית לעברית נדרש הרבה פעמים כאשר יש צורך בתרגום חומר שיווקי של מוצרים שמקורם באיטליה, וכן תרגום של מסמכים מאיטליה, כגון תעודות, מסמכים משפטיים, מסמכים להליכי הגירה, מסמכים עסקיים, מסמכים פיננסיים ועוד. המתרגמים שלנו מאיטלקית לעברית בקיאים בשפה האיטלקית וכולם דוברי עברית שפת אם. יש להם ניסיון רב בתרגום מאיטלקית לעברית וכן בתרגום בתחום הרלוונטי, אם מדובר בתרגום טכני, תרגום רפואי, תרגום משפטי, תרגום עסקי, תרגום שיווקי, תרגום בתחום ההייטק.

תרגום מעברית לאיטלקית

אנחנו תמיד מספקים ללקוחותינו תרגום מעברית לאיטלקית מדויק, מהימן ומקצועי. באמצעות צוות המתרגמים שלנו מעברית לאיטלקית אנחנו מספקים שירותי תרגום איכותיים ברמה הגבוהה ביותר האפשרית. בין היתר, אנחנו מספקים תרגום רפואי לאיטלקית, תרגום משפטי לאיטלקית, תרגום מסמכים לאיטלקית, תרגום עסקי לאיטלקית ותרגום שיווקי לאיטלקית.

תרגום לאיטלקית חשוב מאוד על מנת לפרוץ לשוק האיטלקי ולשווק את המוצרים או השירותים שלכם בשוק גדול מאוד של משתמשים פוטנציאלים. המתרגמים והמתרגמות שלנו יסייעו לכם להגשים מטרה זו ולמכור את המוצרים והשירותים שלכם בשוק האיטלקי. מנהלי הפרויקטים שלנו יבחרו מתרגם מעברית לאיטלקית שיתאים לתחום הרלוונטי (דובר איטלקית שפת אם), כך שאם יש לך צורך למשל בתרגום רפואי מעברית לאיטלקית, אנחנו נבחר עבורכם מתרגם בעל רקע ברפואה כמובן.

כל המתרגמים שלנו הם בעלי ניסיון בתחום הרלוונטי, דוברי שפת אם של שפת היעד (במקרה הזה איטלקית) וכולם עברו בדיקה מעמיקה על מנת לוודא שהם מתאימים לבצע את העבודה בצורה האיכותית והמקצועית ביותר. כאשר דרוש לכם תרגום עברית לאיטלקית, אתם יודעים שהגעתם למקום הנכון.

תרגום מאיטלקית במגוון שפות

מלבד תרגום מאיטלקית לעברית ולאנגלית, אנחנו מתרגמים גם מאיטלקית למגוון רחב של שפות ובתחומי ידע שונים. בין היתר, אנחנו מתרגמים מאיטלקית בתחום הרפואה, בתחום המשפטי, בתחום העסקי, בתחום השיווקי, בתחום הטכני, ומספקים ללקוחותינו תרגום של מסמכים שונים, תעודות ועוד.

תרגום רפואי לאיטלקית ומאיטלקית

אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגום רפואי באיכות מעולה ובדיוק רב באמצעות צוות המתרגמים שלנו, מומחי השפה, שהם דוברי איטלקית וכל בעלי רקע רפואי וניסיון רב בתרגום רפואי במגוון תתי-תחומים בתחום הרפואה. אנחנו מספקים שירותי תרגום רפואי לאיטלקית ומאיטלקית לבתי חולים, רופאים, מרפאות, חברות המייצרות מכשור רפואי, חברות פארמה, קופות חולים ועוד. אנחנו מספקים תרגום של מחקרים רפואיים, תרגום מדריכי הפעלה, ניסויים קליניים, עלוני תרופות, פרוטוקולים רפואיים, חוות דעת רפואיות, הוראות שימוש, חומרים שיווקיים בתחום הרפואי, מסמכי ביטוח רפואי ועוד.

תרגום לאיטלקית לפי תחומים

אנחנו מציעים ללקוחותינו תרגומים לאיטלקית או תרגומים מאיטלקית במגוון תחומים, בין היתר תרגום רפואי, תרגום פיננסי, תרגום טכני, תרגום עסקי, תרגום שיווקי, תרגום משפטי ועוד.

השפה האיטלקית – תעודת זהות

 מדינות: איטליה, שווייץ, סן מרינו, קריית הוותיקן, קרואטיה, סלובניה, מלטה, אלבניה, לוב, סומליה, אריתראה

דוברים: כ-85 מיליון

דוברים איטלקית שפת אם: כ-67 מיליון

השפה האיטלקית היא שפה לטינית והיא שפה רשמית באיטליה, שוויץ, סן מרינו וקריית הוותיקן. האיטלקית היא גם אחת השפות הרשמיות באיחוד האירופאי, והיא השפה השנייה המדוברת ביותר באירופה כשפת אם.


אם דרוש לכם תרגום לאיטלקית או תרגום מאיטלקית, אנא פנו אלינו באמצעות כתובת המייל שבתחתית העמוד או דרך הטופס שלהלן. 

 

לאילו שפות אתם מתרגמים מאיטלקית?

אנחנו מתרגמים מאיטלקית לעברית, אנגלית, צרפתית, גרמנית, ספרדית, שפות אירופאיות נוספות ואף שפות אסייתיות.

באילו תחומים אתם מתרגמים באיטלקית?

אנחנו מתרגמים באיטלקית בתחום העסקי, בתחום הפיננסי, בתחום השיווקי, בתחום הרפואה, בתחום המשפטים, בתחום הטכני, תרגום מסמכים ועוד.

מה הניסיון שלכם בתרגום לאיטלקית ומאיטלקית?

אנחנו מתרגמים בשילובי שפות הכוללים איטלקית כבר יותר מ-13 שנה ובתחומים רבים ומגוונים, כולל תרגום רפואי, תרגום משפטי, תרגום טכני, תרגום עסקי.

למה חשוב לתרגם את החומרים השיווקיים שלנו לאיטלקית?

התרגום לאיטלקית יספק לכם הזדמנות להגיע לשוק גדול של יותר מ-80 מיליון דוברי איטלקית וזוהי הזדמנות מעולה להגיע ללקוחות שיעדיפו תמיד לקרוא את המידע באיטלקית, שפת האם שלהם, יותר מאשר בכל שפה אחרת.

מאילו שפות אתם מתרגמים לאיטלקית?

אנחנו מתרגמים לאיטלקית מאנגלית, מעברית, מצרפתית, ספרדית, גרמנית, שפות אירופאיות נוספות ועוד שפות רבות אחרות.

תרגום לרוסית

בישראל ישנם כמיליון דוברי רוסית, המהווים כ-15 אחוז מהאוכלוסייה. לכן, כאשר אתם פונים לקהל הישראלי, חשוב לשקול לתרגם את החומרים השיווקיים גם לרוסית. כמו כן, אם ברצונכם לשווק לשוק הרוסי בחו"ל, חשוב לתרגם את אתר האינטרנט שלכם ואת החומרים השיווקיים שלכם לשפה המקומית שם ולא להסתפק רק באנגלית. שימו לב שמדובר בשוק של כ-147 מיליון דוברי רוסית שפת אם.

חשוב לציין שאנחנו מספקים גם תרגומים בשילובי שפות אחרים: שפות אירופאיות, אסייתיות או אפריקאיות. כמובן שאנו מתרגמים גם לערבית, אמהרית ויידיש – כולן שפות המדוברות בישראל.

תרגום לרוסית על ידי מתרגמים דוברי רוסית שפת אם

תרגום מעברית לרוסית ומאנגלית לרוסית מתבצעים אצלנו אך ורק על ידי מתרגמים שהם דוברי רוסית שפת אם. חשוב גם שהמתרגם יכיר את התרבות של קהל היעד. כאשר התרגום מכוון לשוק הרוסי למשל, נקפיד שהמתרגם הוא רוסי שחי ברוסיה כיום או בעבר.

שירותי תרגום מעברית לרוסית

המתרגמים שלנו מעברית לרוסית ומאנגלית לרוסית הם מתרגמים מקצועיים ומנוסים בתחומם בעלי ניסיון רב בתרגום בשילובי שפות אלה. המתרגמים לרוסית בקיאים בהבדלים בין השפות והתרבויות – התרבות בארץ לעומת התרבות ברוסיה, למשל. כל מתרגמת או מתרגם מעברית לרוסית דובר רוסית שפת אם. אנחנו מגייסים את המתרגמים בתהליך מיון קפדני שבו אנחנו בוחרים את המתרגמים הטובים ביותר לפי השכלתם, ניסיונם, וההמלצות שהם קיבלו מלקוחותיהם.

שירותי התרגום שלנו מעברית לרוסית כוללים תרגום של עלונים שיווקיים, ברושורים, אתרי אינטרנט, תוכנות, משחקים, הסכמים משפטיים, המלצות רופאים, טפסי שחרור מבתי חולים, מסמכים טכניים, מפרטים טכניים, חוברות הפעלה ועוד.

תרגום מרוסית לעברית

עקב המספר הרבה של דוברי הרוסית בארץ ישנו ביקוש רב לשירותי תרגום רוסית לעברית. כל המתרגמים שלנו מרוסית לעברית הם דוברי שפת אם עברית ודוברי רוסית ברמת שפת אם. לכולם יש ניסיון רב בתרגום, וכאשר יש צורך בתרגום בתחום ספציפי, אנחנו דואגים לגייס למשימה מתרגם בעל ניסיון באותו תחום בדיוק. כך למשל, אם יש צורך בתרגום לעברית של חומר רפואי, המתרגם או המתרגמת תמיד יהיו בעלי ניסון ורק בתחום הרפואי.
אנו מתרגמים מגוון רב של מסמכים מרוסית לעברית, בין היתר תרגומים משפטיים, תרגומים רפואיים, תרגומים טכניים, שיווקיים, עסקיים, אתרי אינטרנט, תוכנות, משחקים, אפליקציות ועוד.
כל התרגומים שלנו מרוסית לעברית הם תרגומים איכותיים ברמה גבוהה, והלקוחות שלנו סומכים עלינו שנספק להם את התרגום בזמן.

תרגום מאנגלית לרוסית

מבין שילובי השפות הכוללים את השפה הרוסית, אנחנו מציעים ללקוחותינו גם שירותי תרגום מאנגלית לרוסית. במסגרתם אנחנו מתרגמים חומרים רפואיים, תרגום אתרים לרוסית, מדריכים למשתמש, חוות דעת של רופאים, חוזים משפטיים, תוכניות עסקיות, דוחות פיננסיים, פרופילים של חברות, חומרים בתחום המכשור הרפואי ועוד. כל המתרגמים שלנו מאנגלית לרוסית דוברי רוסית שפת אם. כמו כן, מתרגמת או מתרגם מאנגלית לרוסית חייב להיות בעל ניסיון רב בתרגום לרוסית בתחום הרלוונטי.

תרגום מסמכים לרוסית

אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגום מסמכים לרוסית בתחומים רבים ומגוונים ובשילובי שפות רבים. בין היתר, אנחנו מתרגמים מסמכים משפטיים, מסמכים רפואיים, מסמכים טכניים, מסמכים פיננסיים, מסמכים עסקיים ועוד. דוגמאות למסמכים שאנו מתרגמים לרוסית: חוזים, פסקי דין, ייפויי כוח, מסמכי הגירה, תצהירים, הסכמי זכויות יוצרים, הסכמי עבודה, הסכמי ממון, הרצאות, מצגות, תכתובת עסקית, מסמכי בנקים, מאזנים, סקירות כלכליות, מסמכי ביטוח ועוד רבים.

בתחום הרפואי אנחנו מתרגמים לרוסית דוחות רפואיים, עלונים רפואיים, מחקרים קליניים, תיקים רפואיים, מסמכים רגולטוריים, תוכנות לציוד רפואי (ממשק משתמש) ועוד.
בתחום הטכני אנו מתרגמים מדריכי התקנה, שרטוטים, מפרטים טכניים, חומרי הדרכה, תוויות ועוד.
בנוסף, אנחנו מתרגמים לרוסית מסמכים רשמיים כגון תעודות זהות, תמצית רישום, תעודות נישואין, תעודות גירושין, תעודות פטירה, תעודות לידה ועוד.
אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגומי מסמכים לרוסית באיכות גבוהה מאוד על ידי מתרגמים מקצועיים ומנוסים.

תרגום לרוסית בתחומים רבים

אנו מתרגמים ללקוחותינו בתחומים שונים ובמגוון שילובי שפות, בין היתר תרגום מרוסית ותרגום לרוסית. מבין סוגי התרגומים: תרגום טכני מקצועי, תרגום משפטי, תרגום עסקי, תרגום פיננסי ותרגום רפואי.

תרגום רפואי לרוסית

חוות דעת של רופאים, מסמכי ציוד רפואי, מדריכים למשתמש, מאמרים רפואיים, מחקרים קליניים, עלונים רפואיים, תיקים רפואיים, דוחות רפואיים, סיכומי מחלה ועוד.

תרגום משפטי לרוסית

תקנונים, חוזים משפטיים, הסכמים עסקיים, צוואות, כתבי הגנה וכתבי תביעה, מסמכי הגירה, פסקי דין, ועוד.

תרגום טכני לרוסית

גיליונות נתונים, מפרטים טכניים, שרטוטים, מסמכי ציוד אלקטרוני, תוויות, מדריכים למשתמש, חומרי הדרכה, מדריכי הפעלה, מפרטים הנדסיים, תרגום לרוסית של מסמכים רגולטורים, ועוד.

תרגום פיננסי לרוסית

תרגום מעברית לרוסית ולשפות אחרות של תוכניות עסקיות, מאזנים, סקרי שוק, דוחות פיננסיים, מסמכי ביטוח, דוחות רווח והפסד ועוד.

תרגום עסקי לרוסית

עלוני מידע, הודעות לעיתונות, חומרים שיווקיים, מאמרים, מדריכי הפעלה ומדריכים למשתמש, תוויות, הוראות שימוש, מדריכי התקנה, מפרטים טכניים, תוויות, פרופיל חברה, חוזים עסקיים, הסכמים משפטיים ועוד.

למה לבחור ב-DG Global לתרגום לרוסית?

  • למתרגמים שלנו ניסיון רב בשירותי תרגום לרוסית משפות שונות ובתחומים שונים.
  • אנחנו מתחייבים לטיפול מהיר וזריז בפנייתכם. כמו כן, אנו מתחייבים שהתרגום יסופק בזמן, ובזמן המהיר ביותר.
  • מעבר לשירותי תרגום מרוסית לעברית ושירותי תרגום מעברית לרוסית, נוכל לתרגם את המסמכים שלכם למגוון רחב מאוד של שפות. מלבד אנגלית, עברית, ערבית ואמהרית, אנו מתרגמים גם לכל השפות האירופאיות, לשפות אסייתיות ואף לשפות אפריקאיות.
  • אנחנו מספקים שירות לקוחות מהמעלה הראשונה והלקוח תמיד אצלנו במקום הראשון. הצוות שלנו מורכב ממומחי שפה מכל העולם אנחנו נותנים מענה מהיר ללקוחות שלנו.

השפה הרוסית – תעודת זהות

 מדינות: רוסיה ועוד כ-30 מדינות כגון בלארוס, קזחסטן, קירגיסטן, טג'קיסטן, אוזבקיסטן

דוברים: כ-277 מיליון

דוברים רוסית שפת אם: כ-147 מיליון

השפה הרוסית היא השפה הרשמית של רוסיה. רוסית היא שפה סלאבית מזרחית השייכת לקבוצת השפות הסלאביות, והיא השפה הסלאבית המדוברת ביותר בעולם. ברוסית נכתבת ספרות ענפה במגוון רחב של נושאים, וכמה מן הסופרים והמשוררים הגדולים ביותר בתולדות הספרות יצרו ברוסיה.

אם דרוש לכם תרגום מרוסית או לרוסית, אל תהססו לפנות אלינו באמצעות הטופס שלהלן או בכתובת הדוא"ל שבתחתית העמוד ונשמח לעמוד לרשותכם.

 

באילו תחומים אתם מתרגמים לרוסית?

התרגומים לרוסית כוללים מגוון תחומים כגון תרגומים משפטיים, תרגום רפואי, תרגום טכני, תרגום שיווקי, תרגום עסקי, תרגום פיננסי, תרגום אתרי אינטרנט, תרגום אפליקציות, ועוד.

למה חשוב לתרגם לרוסית כאשר פונים לקהל הישראלי?

בישראל ישנם יותר ממיליון דוברי רוסית, המהווים כ-15 אחוז מאוכלוסייה.

מי מבצע את התרגומים לרוסית ב-DG Global?

כל המתרגמים שלנו דוברי רוסית שפת אם בעלי ניסיון רב בתרגום לרוסית בתחומים הרלוונטיים.

למה לבחור ב-DG Global לתרגום לרוסית?

אנחנו נספק לכם תרגום לרוסית איכותי, מקצועי ומהיר. התרגומים לרוסית מתבצעים על ידי מיטב המתרגמים שלנו ואנחנו דואגים לספק את התרגום בזמן.

תרגום לגרמנית

גרמנית היא מבין השפות המדוברות ביותר בעולם. ישנם כ-98 מיליון דוברי גרמנית שפת אם באירופה – בעיקר בגרמניה, אוסטריה, ליכטנשטיין, שוויץ ולוקסמבורג, אך גם באזורים נוספים באירופה, במדינות כמו פולין, צרפת, בלגיה, רומניה, וצ'כיה. גרמנית היא גם שפה רשמית של האיחוד האירופאי מבין 24 השפות הרשמיות.

כיוון שמדובר בשוק עצום של דוברי גרמנית, כדאי מאוד לתרגם את האתר שלכם ואת החומרים השיווקיים שלכם לגרמנית, כיוון שכך תוכלו להגיע למיליוני לקוחות פוטנציאליים חדשים ולשווקים חדשים.

שירותי תרגום לגרמנית וגם תרגום מגרמנית

חברת תרגום DG Global מספקים שירותי תרגום לגרמנית, תרגום מגרמנית, תרגום מעברית לגרמנית על מנת שנוכל לעזור לכם להגיע לקהל עצום של דוברי גרמנית כך שתוכלו לשווק את המוצרים ו/או השירותים שלכם ללקוחות פוטנציאלים חדשים דוברי גרמנית.

בכדי לספק לכם תרגום לגרמנית איכותי ומדויק, אנחנו נדאג שאת התרגום יבצעו מתרגמים דברי גרמנית שפת אם מנוסים ומקצועיים בעלי ניסיון רב בתרגום בתחום הרלוונטי, מתרגמים שמכירים את קהל היעד ואת התרבות המקומית של השוק הגרמני. המתרגמים שלנו לגרמנית יתאימו את התרגום לשפת היעד ולניואנסים התרבותיים המקומיים כך שהתרגום ייראה כאילו הוא נכתב בגרמנית. לשם כך חשוב שתגידו לנו מהי מדינת היעד של התרגום לגרמנית, כדי שנוכל לבחור את המתרגם המתאים לתרגום הספציפי על פי היכרותו עם מדינת היעד.

דיאלקטים בגרמנית

הדיאלקטים בגרמנית מתחלקים לשני סוגים עיקריים: הגרמנית הגבוהה (Hochdeutsch) והגרמנית הנמוכה (Plattdeutsch). הגרמנית הגבוהה נקראת כך כיוון שהיא מדוברת באזורים ההרריים והגבוהים של דרום גרמניה, ואילו הגרמנית הנמוכה נקראת כך כיוון שהיא מדוברת באזורים הנמוכים מבחינה גאוגרפית של צפון גרמניה. בנוסף קיימת הגרמנית הסטנדרטית שהיא הגרמנית בה נעשה שימוש באמצעי התקשורת ובמערכת החינוך.

הדיאלקט הנפוץ ביותר בגרמנית הוא ה-Mitteldeutsch המדובר במרכז גרמניה. דיאלקט זה מדובר בברלין ובפרנקפורט למשל. את הדיאלקט הבווארי של השפה הגרמנית אפשר לשמוע באזור דרום-מזרח גרמניה והוא חלק מקבוצת הדיאלקטים המכונה גרמנית גבוהה (Hochdeutsch).

בנוסף קיים גם הדיאלקט האוסטרי שדומה לגרמנית הסטנדרטית ובכתיבתו אין הבדלים רבים בינו לבין הגרמנית הסטנדרטית. למרות זאת, ההגיה של הגרמנית האוסטרית קצת שונה וייתכן שדוברי הגרמנית הגבוהה יתקשו להבין אותו. גם את הגרמנית השוויצרית יתקשו להבין דוברי הגרמנית הסטנדרטית.

שירותי תרגום לשפות נוספות

בנוסף לשירותי תרגום לגרמנית, אנחנו מספקים תרגומים במגוון רחב של שפות אירופאיות נוספות, כולל תרגום מסמכים לאנגלית, גרמנית, צרפתית, איטלקית, ספרדית, פורטוגזית ועוד מגוון רחב של שפות אירופאיות ואסיאתיות.

תרגום מעברית לגרמנית

חברתנו תספק לכם תרגום עברית לגרמנית מקצועי ואיכותי ביותר באמצעות מיטב המתרגמים בשילוב שפות זה ובתחומים הרלוונטיים. המתרגמים שלנו מעברית לגרמנית קיבלו את ההכשרה המתאימה ויש להם ניסיון רב בתרגום לגרמנית מעברית בתחום הרפואי, בתחום המשפטי, התחום השיווקי, העסקי, הטכני, בתחומי ההייטק, ההנדסה ובמגוון תחומים נוספים.

תרגום לגרמנית מקצועי

תרגום מסמכים מעברית לגרמנית

תרגום המסמכים שלנו מעברית לגרמנית כולל תרגום תעודות מעברית לגרמנית, תרגום קורות חיים מעברית לגרמנית, תרגום חוות דעת של רופאים, תרגום הסכמים, תרגום מסמכי הגירה ועוד. כאשר אנחנו בוחרים מתרגמת או מתרגם מעברית לגרמנית לביצוע תרגום בתחום מסוים, אנחנו קודם כל דואגים לכך ששפת האם שלהם תהייה גרמנית וכן שהם יהיו בעלי ידע מעולה בשפת המקור (עברית במקרה הזה). בנוסף לכך, צריך להיות להם ידע רב וניסיון של שנים בתרגום בתחום הרלוונטי.

תרגום מגרמנית לעברית

המתרגמים המנוסים והמקצועיים שלנו יספקו לכם תרגום מגרמנית לעברית ברמה גבוהה ואיכותית, תוך עמידה בזמנים והקפדה על נאמנות למקור ועל דיוק במונחים השונים. לחברת DG Global ניסיון של יותר מ-13 שנה בתרגום בכלל וכן בתרגום מגרמנית לעברית במגוון תחומים כמו תרגום משפטי, תרגום רפואי, תרגום טכני, תרגום תוכנה ואפליקציות, תרגום אתרי אינטרנט, תרגום טכני, תרגום שיווקי, תרגום עסקי ועוד. אנחנו מספקים שירותי תרגום בשילוב שפות זה ובשילובי שפות רבים אחרים לחברות, ארגונים, עסקים קטנים וגם אנשים פרטיים.

תרגום מסמכים מגרמנית לעברית

מבין המסמכים שאנו מתרגמים מגרמנית לעברית ולשפות נוספות:

בתחום המשפטי:

הסכמי מיזוג חברות, חוזי שכירות, הסכמי העסקה, פסקי דין, תרגום תצהירים, תרגום הסכמים, תרגום מאמרים משפטיים, הסכמי ממון.

בתחום הרפואי:

תרגום מדריכים למשתמש מגרמנית לעברית, תרגום ספרי הדרכה, מחקרים קליניים, עלונים רפואיים, מסמכים רגולטוריים, תוצאות מעבדה, מסמכי מכשור רפואי, חוות דעת של רופאים

בתחום הטכני:

מדריכי הפעלה, מפרטים טכניים, חומרי הדרכה, גיליונות נתונים, תרגום טכני מגרמנית לעברית, גיליונות נתונים, וויו, מפרטים הנדסיים

בתחום התוכנה:

תוכנות, אפליקציות, יישומי מחשב, מצגות וידאו, מדריכים למשתמ, דוקומנטציה

בתחום הפיננסי:

תרגום דוחות פיננסיים מגרמנית לעברית, תרגום דוחות כספיים מעברית לגרמנית, תרגום מאזנים, מסמכי ביטוח, תכוניות עסקיות, בדיקות נאותות, סקירות כלכליות, תרגום דוחות רווח והפסד מגרמנית לעברית

תרגום מאנגלית לגרמנית

כיוון שגרמנית היא אחת השפות המובילות בעולם, חשוב מאוד לתרגם את אתרי האינטרנט שלכם והחומרים השיווקיים גם לגרמנית. אנחנו מספקים ללקוחות שלנו תרגום ברמה גבוהה ביותר מאנגלית לגרמנית. צוות המתרגמים שלנו כולל מתרגמים מאנגלית לגרמנית דוברי גרמנית שפת אם שיודעים את השפה האנגלית על בוריה ובעלי ידע נרחב ומעמיק בתחום התרגום הרלוונטי: תרגום רפואי, משפטי, טכני, שיווקי, עסקי או כל תחום נדרש אחר. בנוסף לתרגום מאנגלית לגרמנית, אנחנו מספקים ללקוחותינו גם תרגום מגרמנית לאנגלית במגוון תחומים.

השפה הגרמנית – תעודת זהות

 מדינות: גרמניה, אוסטריה, שווייץ, ליכטנשטיין, לוקסמבורג, דנמרק, בלגיה, איטליה, נמיביה ומדינות נוספות

דוברים: כ-180 מיליון

דוברים גרמנית שפת אם: כ-98 מיליון

גרמנית היא השפה המדוברת ביותר באיחוד האירופאי כשפת אם והיא אחת השפות הרשמיות של האיחוד האירופאי. היא נמצאת במקום השלישי או הרביעי מבין השפות הזרות הנלמדות ביותר ברחבי העולם והיא השנייה בפופולריות שלה כשפה זרה באירופה.

האם דרוש לכם תרגום לגרמנית או מגרמנית? תמיד תוכלו לפנות אלינו באמצעות הטופס שלהלן או בפנייה לכתובת הדוא"ל שבתחתית העמוד.

 

מאילו שפות אתם מתרגמים לגרמנית?

DG Global מספקת ללקוחותיה תרגומים לגרמנית ממגוון רחב של שפות, כולל עברית, אנגלית, צרפתית, איטלקית, וכן בשפות אסייתיות כמו יפנית וסינית.

למה כדאי לתרגם את אתר האינטרנט והחומרים השיווקיים לגרמנית?

השפה הגרמנית מדוברת על ידי כ-100 מיליון איש והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. באמצעות תרגום אתרי האינטרנט והחומרים השיווקיים שלכם לגרמנית תוכלו להגיע לשווקים גדולים מאוד של לקוחות חדשים.

האם אתם מתרגמים גם מגרמנית לשפות אחרות?

בוודאי, אנחנו מתרגמים מגרמנית לעברית, לאנגלית, לערבית, לאיטלקית, לצרפתית ולשפות רבות נוספות, כולל שפות אסייתיות ושפות אמריקה הלטינית.

באילו תחומים אתם מתרגמים לגרמנית?

אנו מתרגמים לגרמנית טקסטים במגוון רחב של תחומים כגון תרגום רפואי לגרמנית, תרגום משפטי, תרגומים עסקיים, תרגומים שיווקיים, תרגומים טכניים ועוד.

למה לבחור ב-DG Global לתרגום לגרמנית או מגרמנית?

אנחנו נספק לכם תרגום לגרמנית איכותי, מקצועי ומהיר. התרגומים שלנו לגרמנית מתבצעים על ידי מיטב המתרגמים שלנו והלקוחות שלנו נהנים משירות לקוחות ברמה גבוהה ביותר.

תרגום לצרפתית

כ-80 מיליון איש בעולם דוברים צרפתית שפת אם, וכ-290 איש בעולם דוברים צרפתית כשפה נוספת. לצרפתית יש חשיבות רבה בתחומי האומנויות, באקדמיה ובתרגום והיא שפה דומיננטית מאוד בתחום העסקים. משום כך, כאשר אתם מעוניינים להגיע לשווקים נוספים, חשוב לשקול לתרגם את החומרים השיווקיים והאתרים שלכם גם לצרפתית, כיוון שבאמצעות תרגום לצרפתית תוכלו להגיע ללקוחות פוטנציאליים רבים נוספים.

צרפתית אינה רק השפה של צרפת, אלא גם שפה מרכזית במדינות נוספות, ביניהן בלגיה, קנדה, שוויץ, מונקו ועוד מדינות רבות נוספות. צרפתית היא גם שפה נפוצה מאוד במדינות אפריקה. במדינות אלה אפשר לראות כל הזמן התפתחות כלכלית. יחד עם התפתחותן של מדינות אפריקה עולה החשיבות של הצרפתית כשפה של משקים מתפתחים ומודרניים.

מתרגמים לצרפתית

יש לשים לב שלצרפתית יש דיאלקטים שונים. השפה המדוברת בצרפת אינה זהה לשפה המדוברת בקנדה או במדינות אפריקה. כאשר אתם מזמינים מאיתנו תרגום לצרפתית, חשוב לציין מיהו קהל היעד בכדי שנוכל לבחור את המתרגם המתאים – מתרגם מקצועי ומנוסה דובר צרפתית שפת אם של מדינת היעד. מתרגם כזה מכיר גם את התרבות המקומית ואת המאפיינים החברתיים שלהם. הוא יידע להתאים את התרגום בדיוק לקהל היעד הרלוונטי.

כאשר דרוש לכם תרגום לצרפתית מאנגלית, תרגום מעברית לצרפתית או משפה אחרת, אתם יכולים להיות בטוחים שהתרגום יתבצע על ידי מתרגם מקצועי בעל השכלה אקדמית דובר צרפתית שפת אם מנוסה ומקצועי, שיש לו ידע נרחב בתחום הרלוונטי ושמכיר את ההבדלים בין השפה המקורית לבין הצרפתית.

תרגום לשפות נוספות

מעבר לתרגום לצרפתית ולתרגום מצרפתית, אנחנו מספקים תרגומים במגוון רחב של תחומים ושילובי שפות. בין השפות המרכזיות שאנחנו מציעים הן השפות המדוברות ביותר בארץ: עברית, ערבית, רוסית ואמהרית. בנוסף לשפות אלה, אנחנו מציעים תרגום לשפות אירופאיות כגון אנגלית, גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, פורטוגזית ועוד; וכן לשפות אסייתיות כגון הינדי, סינית, יפנית ושפות נוספות.

תרגום לצרפתית ומצרפתית בתחומים רבים

אנו מציעים תרגום לצרפתית או תרגום מצרפתית בתחומים רבים ומגוונים, בין היתר: תרגום משפטי, תרגום פיננסי, תרגום רפואי מאנגלית לעברית, תרגום טכני, תרגום אתרים, תרגום אפליקציות, תרגום שיווקי, תרגום עסקי, תרגום תוכנה ועוד.

תרגום מעברית לצרפתית

אנחנו ב-DG Global עושים את מיטב המאמצים על מנת לספק לכם את התרגום האיכותי ברמה הגבוהה ביותר האפשרית מעברית לצרפתית. כאשר לקוחותינו זקוקים לשירותי תרגום מסמכים מעברית לצרפתית, אנו פונים לצוות מומחי השפה שלנו שכוללים מתרגמים ועורכי תרגום מעברית לצרפתית במגוון תחומים. כל מתרגם מעברית לצרפתית נבחר בקפידה למשימה ואנחנו דואגים שהמתרגמים שלנו בשילוב שפות זה יהיו דוברי צרפתית שפת אם בעלי ידע רב וניסיון בתחום הרלוונטי – אם זה בתחום הרפואי, המשפטי, הטכני, הפיננסי ועוד. כל מתרגם מעברית לצרפתית נבחן לפני שהוא מתקבל לעבוד עימנו ואנחנו בודקים שהוא עומד בקריטריונים הנדרשים על מנת לספק ללקוחותינו תרגומים איכותיים בתחום שבו הוא מתמחה. מתרגם עברית צרפתית צריך גם להכיר את השפה העברית על בוריה ולשלוט בה ברמת שפת אם.

אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגום לצרפתית מעברית במגוון תחומים: תרגום משפטי, תרגום רפואי, תרגום בתחום ההייטק, תרגום פיננסי, תרגום אתרי אינטרנט, תרגומים עסקיים, תרגום בתחום המחשבים, תרגום בתחום הגיימינג ועוד.

תרגום מצרפתית לעברית

כיוון שצרפתית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם, ישנו צורך רב וביקוש לשירותי תרגום מצרפתית למגוון של שפות, בין היתר לעברית. כל מתרגמת או מתרגם מצרפתית לעברית הם דוברי שפת אם עברית בעלי ידע רב בצרפתית (צרפתית שוטפת ברמת שפת אם). שירותי תרגום מצרפתית לעברית נדרשים במגוון רחב של תחומים ואנחנו מתרגמים מצרפתית לעברית מסמכים כגון תעודות, מסמכי לידה, אבחונים, הסכמים משפטיים, מצגות, תדריכים, מדריכים למשתמש, מסמכים טכניים ועוד. אנחנו מספקים ללקוחותינו המרוצים תרגום לעברית מצרפתית במשך יותר מ-13 שנה והתרגומים שלנו תמיד ברמה גבוהה מאוד, באיכות גבוהה מאוד, ואנו מספקים אותם תמיד בזמן ולשביעות רצונם של הלקוחות. תרגום צרפתית לעברית הוא אחד השירותים המבוקשים ביותר שלנו.

תרגום מאנגלית לצרפתית

צרפתית היא אחת השפות הנפוצות ביותר בעולם. צרפתית מדובר במדינות רבות, לא רק בצרפת, אלא גם במדינות כמו שוויץ, בלגיה, קנדה ומדינות רבות נוספות. יש לה מקום בולט בעולם העסקים, בעולם האקדמי ובתחום התרבות. באמצעות תרגום החומרים השיווקיים שלכם ואתרי האינטרנט שלכם לצרפתית תוכלו להגיע להרבה מאוד לקוחות ולבסס את מקומכם בשווקים חדשים. חשוב לציין שאנחנו מספקים ללקוחותינו גם תרגום מצרפתית לאנגלית ולשפות נוספות.

תרגום לצרפתית מקצועי

תחומי התרגום לצרפתית ומצרפתית

צוות המתרגמים המנוסה והמקצועי שלנו מבין היטב את הניואנסים הרבים שבשפה הצרפתית וכן יידע תמיד להתאים את השפה המתורגמת לקהל היעד. אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגומים הן לצרפתית והן מצרפתית במגוון רחב של תחומים ומספקים תרגומי מסמכים במגוון רחב של תחומים:

• תרגום משפטי מעברית לצרפתית
• תרגום רפואי מעברית לצרפתית כולל מאמרים רפואיים, מחקרים קליניים, חוות דעת של רופאים, תיקים רפואיים, עלונים רפואיים, ספרי הדרכה, מכשור רפואי ועוד
• תרגום מסמכים משפטיים מעברית לצרפתית כולל תרגום של פסקי דין, הסכמי עבודה, הסכמי ממון, חוזים, הסכמי זכויות יוצרים, תרגום מאמרים משפטיים מעברית לצרפתית, תרגום משפטי            בתחום המיסים מאנגלית לצרפתית, תרגום ייפויי כוח.
• תרגום תעודות מעברית לצרפתית
• תרגום תוכנה מאנגלית לצרפתית
• תרגום אתרי אינטרנט מאנגלית לצרפתית
• תרגום עסקי מאנגלית לצרפתית כולל תרגום הודעות לעיתונות, פרסומות, מצגות, תרגום מסמכים עסקיים, תרגום חומרים שיווקיים, תרגום מדריכי התקנה, תרגום פרוטוקולים, תרגום פרופיל של    חברות
• תרגומים שיווקיים מאנגלית לצרפתית
• תרגום טכני מאנגלית לצרפתית כולל מפרטים טכניים, מסמכי ציוד אלקטרוני, מדריכי הפעלה, שרטוטים, גיליונות נתונים, מסמכים רגולטוריים ועוד
• תרגום פיננסי מעברית לצרפתית כולל מאזנים, דוחות רווח והפסד

השפה הצרפתית – תעודת זהות

 מדינות: צרפת, קנדה, שווייץ, בלגיה, לוקסמבורג, מונקו, מרוקו, אלג'יריה, תוניסיה, חוף השנהב, גינאה המשוונית, גינאה, קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו, ניז'ר, סנגל, האיטי, ונואטו, לבנון, וייטנאם, הרפובליקה המרכז-אפריקאית, צ'אד, מאלי, מדגסקר, מאוריציוס, קמבודיה, לאוס, בנין, טוגו, בורקינה פאסו, קמרון, גבון, קומורו, מאוריטניה, סיישל, בורונדי, רואנדה, ג'יבוטי

דוברים: כ-290 מיליון

דוברים צרפתית שפת אם: כ-80 מיליון

השפה הצרפתית היא השפה הרשמית או השפה המשתמשת לעניינים אדמיניסטרטיביים במבחר קהילות וארגונים עולמיים כמו האיחוד האירופאי, האו"ם, הוועד האולימפי הבינלאומי, איגוד הדואר העולמי ועוד. בעבר היא הייתה השפה הנלמדת המובילה כשפה שנייה במדינות רבות בעולם אבל היום האנגלית היא השפה הנלמדת המובילה.

שאלות תשובות

מאילו שפות אתם מתרגמים לצרפתית?

DG Global מספקת ללקוחותיה תרגומים לצרפתית ממגוון רחב של שפות, כולל עברית, אנגלית, צרפתית, איטלקית, וכן בשפות אסייתיות כמו יפנית וסינית.

למה כדאי לתרגם את אתר האינטרנט והחומרים השיווקיים לצרפתית?

השפה הגרמנית מדוברת על ידי כ-290 מיליון איש והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. באמצעות תרגום אתרי האינטרנט והחומרים השיווקיים שלכם לצרפתית תוכלו להגיע לשווקים גדולים מאוד של לקוחות חדשים.

האם אתם מתרגמים גם מצרפתית לשפות אחרות?

כמובן, אנחנו מתרגמים מצרפתית לערבית, לעברית, לאנגלית, לערבית, לאיטלקית, לגרמנית ולשפות רבות נוספות.

באילו תחומים אתם מתרגמים לצרפתית?

אנו מתרגמים לצרפתית מסמכים במגוון רחב של תחומים כגון תרגום רפואי לצרפתית, תרגום משפטי לצרפתית, תרגומים עסקיים, תרגומים שיווקיים, תרגומים טכניים ועוד.

למה לבחור ב-DG Global לתרגום לצרפתית או מצרפתית?

אנחנו נספק לכם תרגום איכותי, מקצועי ומהיר לצרפתית ומצרפתית. התרגומים שלנו מתבצעים על ידי מיטב המתרגמים שלנו והלקוחות שלנו נהנים משירות לקוחות ברמה גבוהה ביותר.

 

האם אתם זקוקים לתרגום מצרפתית או לתרגום לצרפתית? אל תהססו לפנות אלינו דרך הטופס שלהלן או באמצעות כתובת הדוא"ל שבתחתית העמוד.

תרגום לסינית

השפה הסינית היא המובילה בעולם מבין כל השפות המדוברות – שפת אימם של כמיליארד ו-300 מיליון היא סינית. מסיבה זו כדאי מאוד להגיע לשוק הסיני ולתרגם את החומרים השיווקיים ואת אתר האינטרנט שלכם לסינית. אין ספק שתרגום לסינית יובילו את המוצרים ו/או השירותים שלכם ללקוחות פוטנציאלים חדשים ולשווקים חדשים.

למה אנשים זקוקים לשירותי תרגום לסינית?

לאחרונה ישנה צמיחה אדירה של הכלכלה הסינית בשוק הבינלאומי ומסיבה זו חשוב לקחת בחשבון את השוק הסיני כאשר מתכננים את מאמצי השיווק של העסק.

ב-DG Global נוכל להציע לכם שירותי תרגום לסינית ושירותי תרגום מסינית של כל המסמכים והטקסטים שלכם במגוון תחומים, שירותי תרגום מתבצעים תמיד על ידי מתרגמים דוברי סינית שפת אם המכירים את הקהל היעד וחיים את התרבות הסינית. כל המתרגמים שלנו אקדמאים מקצועיים ומנוסים, בעלי ניסיון רב בתרגום לסינית בתחום הרלוונטי.

כדי להבין את החשיבות הרבה שיש לתרגום סינית, יש לשים לב לכך שאין שפה סינית אחת, אלא מדובר בקבוצה של שפות סיניות. בסין ישנן קבוצות אתניות רבות אשר דוברות שפות שונות – ישנן סך הכל 14 שפות סיניות שונות. המנדרינית היא השפה המדוברת ביותר והיא השפה הרשמית בסין ואף בטאיוואן. השפה הסינית במקום השני אחרי המנדרינית היא הקנטונזית שמדוברת במחוז גואנגדונג ובהונג קונג. בעוד שהשפות הסיניות המדוברות שונות מאוד ודובריהן אינם יכולים להבין אחד את השני, השפה הסינית הכתובה הנהוגה בסין ובסינגפור היא אותה שפה בכל המדינה ומשמשת את דוברי כל השפות הסיניות. השפה הכתובה הנהוגה בסין ובסינגפור נקראת סינית מפושטת. לעומת זאת, השפה הכתובה הנהוגה בהונג קונג, מקאו וטאיוואן היא סינית מסורתית. הסינית המפושטת נקראת כך כיוון שבשנות ה-50 החלו להנהיג פישוט של מבנה התווים בסינית, כמו גם הפחתה משמעותית של מספר התווים, לעומת הסינית המסורתית שכאמור עדיין נהוגה בחלק מהמדינות.

כאשר אנחנו בוחרים את המתרגם לסינית, אנחנו דואגים שהוא יהיה דובר שפת אם של השפה הסינית הרלוונטית וכן חשוב לנו לדעת את המדינה אליה מיועד התרגום כדי שנדע אם התרגום צריך להיות לסינית מפושטת או לסינית מסורתית.

תרגום לשפות נוספות

מלבד תרגום לסינית או תרגום מעברית לסינית, אנחנו מציעים שירותי תרגום לשפות אסייתיות נוספות כגון יפנית, תאי והינדי. אנחנו מספקים שירותי תרגום שפות לכל השפות המדוברות בארץ –תרגום לעברית, ערבית, רוסית ואמהרית, וכן לשפות אירופאיות כגון אנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, ספרדית, פורטוגזית, פולנית, הונגרית, רומנית, יוונית, שבדית, נורבגית, דנית ועוד.

השפה הסינית – תעודת זהות

 מדינות: סין, טאיוואן, סינגפור, הונג קונג, מקאו

דוברים: כ-1,300 מיליון

95% מאוכלוסיית סין מדברת סינית. לסינית ישנם דיאלקטים רבים ששונים כל כך אחד מהשני, כך שאפשר בהחלט להתייחס אליהם כאל שפות שונות, ממש כמו השפות הלטיניות השונות. רוב השפות הסיניות אינן מובנות הדדית כשפות מדוברות כיוון שהפערים ביניהן גדולים מאוד. ישנן 14 שפות סיניות שונות כאשר מנדרינית היא המדוברת ביותר. רוב דוברי השפות הסיניות שאינם דוברי מנדרינית שפת אם מכירים שפה זו ודוברים אותה כשפה שנייה.

תרגום לפורטוגזית

השפה הפורטוגזית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. ישנם כ-176 מיליון דוברי פורטוגזית שפת אם ובסך הכל כ-191 מיליון דוברי פורטוגזית בעולם.

באמצעות תרגום לפורטוגזית תוכלו להגיע לשווקים חדשים גדולים ביותר ולמספר עצום של לקוחות פוטנציאלים חדשים. תרגום לפורטוגזית יחשוף את המוצרים ו/או השירותים שלכם לקהל יעד גדול ביותר ולכן כדאי לכם מאוד לתרגם לפורטוגזית את החומרים השיווקיים שלכם ואתר האינטרנט שלכם הפונה ללקוחות חדשים.

DG Global הינה סוכנות תרגום בעלת מומחיות לשונית גבוהה ביותר וניסיון רב של יותר מ-13 שנה, חברת התרגום שלנו תספק לכם תרגומים איכותיים לפורטוגזית בזמן המהיר ביותר ובדיוק המרבי. המתרגמים שלנו לפורטוגזית נבחרים בקפידה והם מכירים את שווקי היעד, את תרבות היעד ואת ההבדלים בין שפת המקור (אנגלית, עברית או שפה אחרת) לבין שפת היעד (פורטוגזית). כמו כן, המתרגמים בקיאים בתחום התרגום והם למדו אותו והתמקצעו בו. כך למשל, אם מדובר בתרגום משפטי לפורטוגזית, המתרגם יכיר היטב את המונחים המשפטיים ואת הז'רגון המשפטי המקובל בתחום ויידע להתאים את הטקסט לקהל היעד הפורטוגזי.

השפה הפורטוגזית התפתחה בחצי האי האיברי מהשפה הלטינית הוולגארית. בתקופת הכיבוש המוסלמי הגיעו לפורטוגזית מילים רבות ממקור ערבי למרות שלא הייתה השפעה רבה יותר מעבר לאוצר מילים. במאה ה-16 כאשר התחילו המסעות הימיים והגילויים הגדולים, הפורטוגזית התפשטה לאזור בדרום אמריקה, אסיה ואפריקה וכך החלו להיווצר הבדלים בין הפורטוגזית של פורטוגל לפורטוגזית המדוברת במדינות אחרות. כך למשל, אפשר לראות הבדלים בהגייה, באוצר מילים ובתחביר בין הפורטוגזית המדובר בפורטוגל לבין הפורטוגזית המדוברת בברזיל. שינויים אלה נשמרו עקב המרחק הגאוגרפי.

מסיבה זו, כאשר מזמינים מאיתנו תרגום לפורטוגזית חשוב לציין בפנינו האם דרוש לכם תרגום בפורטוגזית של פורטוגל (פורטוגזית אירופאית) או של ברזיל (פורטוגזית דרום-אמריקאית).

שירותי תרגום לפורטוגזית

אנחנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום לפורטוגזית ממגוון שפות ובמגוון תחומים. מעבר לתרגום מאנגלית לפורטוגזית ומפורטוגזית לאנגלית, אנחנו מתרגמים במגוון שילובי שפות נוספים. מבחינת תחומי התרגום, אנחנו מספקים תרגומים רפואיים לפורטוגזית, תרגומים משפטיים לפורטוגזית, תרגומים פיננסיים לפורטוגזית, תרגומים שיווקיים לפורטוגזית, תרגומים טכניים לפורטוגזית, תרגומים עסקיים לפורטוגזית ועוד.

תרגום לשפות נוספות

בנוסף לשירותי תרגום לפורטוגזית, אנחנו מספקים ללקוחותינו גם תרגומים לשפות אירופאיות ודרום-אמריקאיות נוספות כגון תרגום לאנגלית, צרפתית, גרמנית, ספרדית, איטלקית, שפות מזרח אירופאיות ושפות סקנדינביות. אנו מספקים גם תרגומים לשפות המדוברות בארץ – תרגום לעברית, ערבית, רוסית ואמהרית. מעבר לשפות אלה, אנחנו מתרגמים גם לשפות אסייתיות כמו יפנית, סינית, תאי, הינדי ועוד.

תרגום מאנגלית לפורטוגזית

כיוון שפורטוגזית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם, לוקליזציה לפורטוגזית וכן תרגום מאנגלית לפורטוגזית של כל התכנים השיווקיים שלכם, כולל אתרי האינטרנט שלכם, יפתחו לכם המון דלתות לשווקים חדשים. די. ג'י. גלובל היא חברה מובילה בשירותי תרגום לפורטוגזית עם צוות מתרגמים ועורכים דוברי פורטוגזית שפת אם ומשום כך תוכל לסייע לכם להגיע להמוני לקוחות חדשים בברזיל, פורטוגל ובכל המדינות בהן ישנן דוברי פורטוגזית.
בין אם אתם מעוניינים לתרגם את התוכנה שלכם כדי להגיע לשוק הברזילאי ובין אם אתם מעוניינים לתרגם את החומרים השיווקיים שלכם לפורטוגזית, נוכל לעזור לכם. אנחנו מחויבים במאה אחוז ללקוחות שלנו ואנחנו נשתף איתכם פעולה כדי לוודא שכל צורכי התרגום שלכם לפורטוגזית ייענו.

תרגום מפורטוגזית לאנגלית

לקוחותינו נהנים מתרגם מפורטוגזית לאנגלית איכותי ומקצועי במגוון תחומים, למשל:

תרגום רפואי מפורטוגזית לאנגלית:

בזכות צוות המתרגמים המקצועי שלנו בתחום הרפואה המתמחה בתרגומים מפורטוגזית לאנגלית, אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגומים רפואיים איכותיים ומדויקים. כל המתרגמים הרפואיים שלנו מפורטוגזית לאנגלית הם דוברי אנגלית שפת אם ודוברי פורטוגזית ברמה גבוהה. לכולם ידע רפואי נרחב ומעמיק, וכן היכרות מעולה עם הז'רגון הרפואי הרלוונטי בתחומי ההתמחות שלהם. מבין לקוחותינו בתחום הרפואי אפשר למצוא רופאים, מרפאות, חברות מכשור רפואי, בתי חולים, חברות פארמה.

תרגום בתחום ההייטק מפורטוגזית לאנגלית:

אנחנו מתרגמים מוצרים ושירותים בתחומי ההייטק מפורטוגזית לאנגלית ובשילובי שפות נוספים. יש לנו ניסיון הן בתרגום תוכנה והן בתרגום חומרה. לצוות המתרגמים שלנו יש היכרות מעולה עם תחום ההייטק והם מכירים היטב את שלל המונחים השונים המקובלים בתחום. באמצעות המומחיות שלנו בתחום ההייטק תוכלו להגיע בקלות למגוון שווקים בינלאומיים שונים. אנחנו נספק עבורכם תרגום טכני מפורטוגזית לאנגלית, תרגום תוכנה מפורטוגזית לאנגלית, תרגום כתוביות, לוקליזציה של תוכנות.

תרגום משפטי מפורטוגזית לאנגלית:

התרגום המשפטי שלנו בשילוב שפות זה ובשילובי שפות אחרים כולל תרגום של חומרים משפטיים רבים, מסמכים משפטיים, תצהירים, פסקי דין, צווים משפטיים, הסכמים, חוזים, חוזי זכויות יוצרים, צוואות ומסמכים רבים אחרים. אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגומים משפטיים באיכות הגבוהה ביותר האפשרית תודות לצוות המתרגמים המשפטיים המעולים שלנו. כל המתרגמים המשפטיים שלנו בעלי ניסיון רב בתחום המשפטי והמתרגמים המשפטיים מפורטוגזית לאנגלית דוברי פורטוגזית שפת אם, כולם בקיאים בז'רגון המשפטי המקובל בפורטוגזית ובאנגלית.

תרגום מעברית לפורטוגזית

בחברתנו צוות של מתרגמים מצוינים דוברי פורטוגזית שפת אם המתמחים במגוון רחב של תחומים. די. ג'י. גלובל תספק לכם תרגום עברית פורטוגזית ברמה הגבוהה ביותר ובתחום הדרוש לכם, תוך מתן שירות מהיר ומקצועי. שירותי התרגום המעולים שלנו השתכללו במהלך השנים הרבות שבהן אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגומים ומנהלי הפרויקטים שלנו יספקו לכם תרגום איכותי, מהיר, מדויק, ונאמן למקור. אנחנו מציעים לכם תרגום מעברית לפורטוגזית בתחום המשפטי, בתחום הרפואי, בתחום הטכני, בתחום העסקי, בתחום השיווקי, תרגום מסמכים מעברית לפורטוגזית ועוד.

כל מתרגם מעברית לפורטוגזית הוא דובר פורטוגזית שפת אם, מנוסה מאוד בעבודת התרגום ובעל רקע בתחום הרלוונטי. כך למשל אם דרוש לכם תרגום רפואי מעברית לפורטוגזית, המתרגם או המתרגמת שיבצעו את התרגום הם דוברי פורטוגזית שפת אם בעלי ניסיון רב בתחום הרפואי (תרגום עברית לפורטוגזית) וידע מעמיק בתחום זה, כולל היכרות מקרוב עם כל המונחים הרפואיים בתחום.

תרגום מעברית לפורטוגזית

תרגום מפורטוגזית לעברית

אנו מציעים ללקוחותינו שירותי תרגום פורטוגזית עברית, הכוללים תחומים רבים כגון תרגום רפואי מפורטוגזית לעברית, תרגום משפטי מפורטוגזית לעברית, תרגום עסקי מפורטוגזית לעברית, תרגום שיווקי, תרגום טכני, תרגום של אתרי אינטרנט, מסמכים, תרגום בעל פה ועוד. כל המתרגמים שלנו מפורטוגזית לעברית הם דוברי עברית שפת אם והם בקיאים בשפה הפורטוגזית ובעלי ניסיון רב בתרגום בשילוב שפות זה.

השפה הפורטוגזית – תעודת זהות

 מדינות: פורטוגל, ברזיל, אנגולה, מוזמביק, גינאה ביסאו, סאו טומה ופרינסיפה, כף ורדה, מקאו, מזרח טימור

דוברים: כ-191 מיליון

דוברים פורטוגזית שפת אם: כ-176 מיליון

השפה הפורטוגזית (מכונה גם "פורטוגלית") היא השפה המדוברת בפורטוגל, בברזיל ובמדינות רבות נוספות. הפורטוגזית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. ישנם הבדלים בהגייה, באוצר מילים ובתחביר בין הפורטוגזית המדובר בפורטוגל לבין הפורטוגזית הדרום-אמריקאית. הבדלים אלה התרחשו עם הזמן בעקבות המרחק הגאוגרפי.

אם דרוש לכם תרגום לפורטוגזית או תרגום מפורטוגזית, אנא פנו אלינו באמצעות הטופס שבתחתית העמוד או באמצעות כתובת המייל שלהלן.

 

לאילו שפות אתם מתרגמים מפורטוגזית?

אנו מתרגמים מפורטוגזית למגוון רחב של שפות כולל עברית, ערבית, אנגלית, צרפתית ועוד.

באילו תחומים אתם מתרגמים מפורטוגזית ולפורטוגזית?

אנחנו מספקים ללקוחותינו תרגומים בתחום הרפואי, המשפטי, הפיננסי, הטכני, העסקי, השיווקי, כולל אתרי אינטרנט, מסמכים ועוד.

מאילו שפות אתם מתרגמים לפורטוגזית?

DG Global מספקת ללקוחותיה תרגומים לפורטוגזית מעברית, מאנגלית, מגרמנית, מצרפתית, מרוסית ומעוד מגוון רחב של שפות.

האם אתם מתרגמים לפורטוגזית של ברזיל?

כן, אנחנו מתרגמים הן לפורטוגזית של ברזיל והן לפורטוגזית של פורטוגל, שיש ביניהן הבדלים רבים.

יש לכם ניסיון רב בתרגום לפורטוגזית?

לחברתנו ניסיון של שנים רבות (יותר מ-13 שנה) בתרגום למגוון שפות, כולל פורטוגזית.

תרגום לערבית

השפה הערבית מדוברת על ידי כ-290 מיליון איש כשפת אם והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. הערבית היא שפה רשמית כמעט בכל מדינות המזרח התיכון (מלבד ישראל, איראן ותורכיה) ובכל מדינות צפון אפריקה. היא גם אחת מהשפות הרשמיות של ארגון האומות המאוחדות. בארץ ישנם 1,400,000 דוברי ערבית ולערבית ישנו מעמד מיוחד בהתאם לחוק יסוד: ישראל – מדינת הלאום של העם היהודי.

מנתונים אלה ניתן להסיק שכדאי מאוד לתרגם את החומרים השיווקיים ואתר האינטרנט שלכם לערבית. באמצעות תרגום אתר לערבית תוכלו לפנות לכל דוברי הערבית בארץ ובעולם הערבי ולשווק את המוצרים ו/או השירותים שלכם לקהלי יעד נוספים ורבים. התרגום לערבית יאפשר לכם להגיע ללקוחות פוטנציאלים חדשים שיעדיפו לקרוא את המסרים שלכם בשפתם.

תרגום ערבית מהיר ומקצועי

אנחנו ב-DG Global מספקים שירותי תרגום לערבית ושירותי תרגום מערבית במגוון שילובי שפות ותחומים ויש לנו ניסיון רב בתרגום. באמצעות המומחיות הלשונית והניסיון שצברנו לאורך השנים נוכל לספק לכם תרגום איכותי ביותר, מהיר ומדויק. אנחנו גם נדאג לבחור את המתרגמים לערבית המתאימים לכם, כאשר ניקח בחשבון את תחום התמחותם והניסיון שלהם. כאשר מדובר בתרגום לערבית בתחום הטכני למשל, אנחנו נבחר מתרגם מקצועי ומנוסה בתחום הטכני.

מקור השפה הערבית הוא בחצי האי ערב. בעקרות כיבוש האסלאם התפשטה הערבית לאזור הסהר הפורה, ליתר האזורים במזרח התיכון ולצפון אפריקה. הערבית התפצלה לדיאלקטים שונים כבר באזור חצי האי ערב. עם זאת, כאשר התפשטה הערבית לאזורים רבים נוספים, התפתחו דיאלקטים נוספים אשר שונים משמעותית אחד מהשני ומהערבית הספרותית שמבוססת על הקוראן ועל השירה הערבית הקלאסית ועל כן חשוב להבדיל ביניהם כשמבצעים תרגום לערבית.

למרות שישנם דיאלקטים רבים בשפה הערבית, בכל המדינות הערביות נהוג להשתמש בערבית ספרותית כשפה כתובה. הערבית הספרותית משמשת גם את אמצעי התקשורת והיא השפה הנלמדת בבתי הספר בכל רחבי העולם הערבי. השימוש בדיאלקטים מקומיים, בעיקר בדיאלקט הערבי של קהיר (ערבית מצרית) לתקשורת בין-ערבית הפך לנפוץ בעקבות התפתחות התיאטרון והקולנוע.

תרגום מעברית לערבית

ישנה דרישה רבה לתרגומים מעברית לערבית. חברות רבות מתרגמות הסכמים ונהלי בטיחות לערבית עבור עובדים עובדי ערבית, למשל. כמו כן, לקוחות רבים מבקשים לתרגם חוזים משפטיים, התכתבויות מול רשויות, פרסומים רשמיים ועוד מעברית לערבית. המתרגמים שלנו מעברית לערבית הם מתרגמים מקצועיים בעלי היכרות מעולה הן עם השפה העברית והן עם השפה הערבית. אנו מקפידים לבחור אך ורק מתרגמים בעלי ניסיון רב של שם בתרגום מעברית לערבית, וכך אנחנו מבטיחים שהתרגומים שיסופקו ללקוחותינו יהיו מקצועיים, נאמנים למקור, ויוגשו ללקוחות בזמן ובזריזות.

תרגום מאנגלית לערבית

אנחנו מספקים ללקוחותינו מגוון רחב של תרגומים מאנגלית לערבית, במגוון תחומים, כגון: תרגומים עסקיים מאנגלית לעברית, תרגום שיווקי, תרגום טכני, תרגום רפואי, תרגום כלכלי, תרגום משפטי ועוד. אנו עובדים עם מתרגמים מכל העולם, כמו גם עם מתרגמים רבים המתרגמים מאנגלית לערבית. התרגום לערבית חשוב מאוד כאשר רוצים להגיע לשווקים רבים במדינות דוברות ערבית, כולל דוברי הערבית בארץ. במקרים כאלה עולה הצורך לתרגם מאנגלית לערבית. כך למשל כאשר יש צורך בשיתוף פעולה עסקי עם חברות במדינות ערב. תרגום חומרים שיווקיים מאנגלית לערבית יסייע לכם להגיע ללקוחות דוברי ערבית בארץ ובעולם. למתרגמים שלנו מאנגלית לערבית ניסיון רב והם דוברי ערבית שפת אם. כל המתרגמים שלנו יודעים להתאים את הטקסט המתורגם לתרבות הערבית המקומית.

תרגום מערבית לעברית

אנחנו מציעי לכם תרגום מערבית למגוון שפות, ובין היתר גם מערבית לעברית. אנו מספקים ללקוחותינו תרגום לעברית מערבית שיענה על צורכיהם, דרישותיהם וציפיותיהם הגבוהות ביותר. המתרגמים שלנו בקיאים היטב בתחום שבו נדרש התרגום, והם מכירים היטב את המונחים השונים, את המשמעות של כל הביטויים בערבית, ואת מקבילותיהם בעברית. כל מתרגם מערבית לעברית הוא דובר עברית שפת אם ודובר ערבית ברמת שפת אם. כמו כן, לכלמתרגם ניסיון רב של תרגום מערבית לעברית בתחומים הרלוונטיים.

תרגום מקצועי לערבית

תרגום מעברית לערבית מדוברת

כאשר מתרגמים בשפה כתובה לערבית, משתמשים בערבית הספרותית או בערבית הכתובה ולא בערבית המדוברת. שימו לב שהערבית המדוברת שונה ממדינה למדינה ומאזור לאזור, שכן מדובר בדיאלקטים שונים המדוברים באזורים השונים. אם דרוש לכם תרגום לערבית מדוברת, יתכן שהכוונה היא לתרגום בעל פה, מתורגמנות (או תרגום סימולטני) שבו המתורגמן או המתורגמנית שומעים את שפת המקור (במקרה הזה עברית) ומתרגמים בעל פה לערבית המדוברת הדרושה, ולהיפך.

תרגום מערבית לטורקית

כאשר עולה הצורך בתרגום מערבית לטורקית, נשמח לספק ללקוחותינו תרגום של טקסטים במגוון תחומים, כולל תרגום מסמכים, תרגום תעודות, תרגום שיווקי, תרגום של קורות חיים מעברית לטורקית, תרגום טכני, תרגום פיננסי, תרגום רפואי, תרגום משפטי ועוד. בתחום הרפואי למשל, אנחנו מספקים תרגום רפואי באיכות גבוהה באמצעות מתרגמים מומחים בתחום הרפואי דוברי טורקית שפת אם. אנו מספקים שירותי תרגום רפואי לטורקית למגוון גופים כגון בתי חולים, חברות תרופות, חברות המייצרות ציוד רפואי, קופות חולים, בתי חולים, ורופאים. אנו מתרגמים מסמכים רפואיים, מאמרים רפואיים, טופסי הסכמה, הוראות הפעלה, תוויות למוצרים, פרוטוקולים קליניים ועוד.

תרגום לשפות נוספות

די ג'י גלובל היא חברת תרגום ותיקה בעלת ניסיון רב בתרגום מסמכים. מעבר לשירותי תרגום לערבית, אנחנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום בשפות נוספות המדוברות בארץ – עברית, רוסית ואמהרית. אנחנו מספקים גם שירותי תרגום לשפות אירופאיות כמו אנגלית, גרמנית, פורטוגזית, ספרדית, איטלקית, צרפתית ועוד, ולשפות אסייתיות כגון יפנית, סינית, הינדי ועוד.

השפה הערבית – תעודת זהות

 מדינות: איחוד האמירויות, אלג'יריה, בחריין, ג'יבוטי, ירדן, כווית, לבנון, לוב, מאוריטניה, מצרים, מרוקו, סהרה המערבית, סודאן, סומליה, סומלילנד, סוריה, עומאן, עיראק, ערב הסעודית, הרשות הפלסטינית, צ'אד, קומורו, קטר, תוניסיה, תימן, ישראל, אריתריאה, דרום סודאן, ניגריה, מאלי, קניה ועוד

דוברים: כ-420 מיליון

דוברים ערבית שפת אם: כ-290 מיליון

השפה הערבית היא שפה שמית – אותה משפחה כמו העברית והארמית. בערבית הספרותית משתמשים בעיקר לכתיבה ולתקשורת בכל המדינות הערביות. לעומת זאת, קיימת גם הערבית המדוברת שלה יש דיאלקטים רבים והיא מדוברת כשפת אם על ידי כ-290 מיליון אנשים בעולם הערבי.

אם נדרש לכם תרגום לערבית או תרגום מערבית, אנא פנו באמצעות הטופס שבתחתית העמוד או כתוב האימייל שלהלן.

 

מאילו שפות אתם מתרגמים לערבית?

אנו מתרגמים לערבית ממגוון רחב של שפות, החל מעברית, אנגלית, צרפתית וגרמנית, וגם בשפות אסייתיות כמו יפנית וסינית.

למה כדאי לתרגם את אתר האינטרנט והחומרים השיווקיים לערבית?

השפה הערבית מדוברת על ידי כ-290 מיליון איש כשפת אם והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. בארץ יש 1,400,000 דוברי ערבית. באמצעות תרגום אתר האינטרנט והחומרים השיווקיים שלך לערבית תוכלו להגיע לשוק גדול מאוד של לקוחות חדשים.

מיהם המתרגמים שלכם לערבית?

כל המתרגמים שלנו לערבית דוברי ערבית שפת אם ובעלי ניסיון בתחום התרגום הרלוונטי.

באילו תחומים אתם מתרגמים לערבית?

אנו מתרגמים לערבית חומרים במגוון תחומים כגון תרגום רפואי, תרגום משפטי, תרגום עסקי, תרגום שיווקי, טכני ועוד.

למה לבחור ב-DG Global לתרגום לערבית?

אנחנו נספק לכם תרגום לערבית איכותי, מקצועי ומהיר. התרגומים מתבצעים על ידי מיטב המתרגמים שלנו והלקוחות שלנו נהנים משירות לקוחות ברמה גבוהה ביותר.

תרגום לעברית

עברית היא השפה הרשמית של מדינת ישראל והיא השפה המדוברת ביותר בארץ.

כאשר מתרגמים לעברית אפשר להגיע לחשיפה של כ-9,000,000 איש דוברי עברית. זהו שוק פוטנציאלי גדול של לקוחות חדשים. באמצעות תרגום לעברית תחשפו את המוצרים ו/או השירותים שלכם לקהל יעד גדול ביותר.

אנחנו ב-DG Global נסייע לכם להגיע לקהל זה באמצעות המתרגמים הישראלים שלנו דוברי עברית שפת אם בעלי ניסיון בתחום הרלוונטי. אנחנו נדאג שהמתרגם לעברית שיתרגם את הטקסט שלכם יהיה מקצועי ומנוסה ויכיר את התרבות הישראלית, וכן יהיה בקיא בשפת המקור ובניואנסים שלה. אנחנו נבחר את המתרגם המתאים על פי תחום התרגום הדרוש לכם. למשל, אם מדובר בתרגום רפואי, אנחנו נדאג שהמתרגם יהיה מקצועי, בעל רקע בתחום הרפואי ויכיר את המונחים הרפואיים. ואם מדובר על שירותי תרגום אפליקציה לעברית לשוק הישראלי, אנחנו נדאג שהמתרגם יהיו בעלי ניסיון רב בתחום.

אחת הסוגיות בתרגום לעברית היא שכמעט תמיד מתקבל טקסט קצר יותר ולכן יש צורך בהתאמה של הגרפיקה ועבודת הכנה לדפוס שתיקח בחשבון את השינויים המתבקשים לאחר צמצום הטקסט. כמו כן, צריך לשים לב שהעברית נכתבת מימין לשמאל והדבר ייחודי לעברית (ולערבית) מבין יתר השפות. משום כך חשוב לדעת להתמודד עם בעיות הכיווניות ולעיתים יש צורך בהיפוך של התמונות המלוות את הטקסט.

שפות נוספות

מלבד תרגום לעברית, אנחנו מתרגמים לשפות נוספות המדוברות בארץ. בין היתר, אנחנו מספקים שירותי תרגום לערבית, לרוסית ואף לאמהרית. אנחנו מתרגמים גם לשפות אירופאיות כגון אנגלית, צרפתית, איטלקית, ספרדית, פורטוגזית, שפות מזרח אירופאיות, שפות סקנדינביות ועוד. כמו כן, אנחנו מתרגמים לשפות אסייתיות כמו סינית, יפנית והינדי.

שירותי תרגום לעברית

אנחנו מספקים ללקוחותינו שירותי תרגום לעברית ממגוון שפות ובתחומים רבים וגם תרגום מעברית. שילובי השפות הנפוצים ביותר הן מאנגלית לעברית ומעברית לאנגלית, אך ישנה גם דרישה לשילובי שפות רבים אחרים הכוללים את השפה העברית. אנחנו מתרגמים לעברית במגוון תחומים, ביניהם: תרגום טכני לעברית, תרגום רפואי לעברית, תרגום משפטי לעברית, תרגום עסקי לעברית, תרגום שיווקי לעברית, תרגום פיננסי לעברית, תרגום תוכנה לעברית, תרגום אפליקציות לעברית. מעבר לשירותי תרגום בעברית, אנחנו מספקים גם שירותי עריכת תרגום שכוללים בדיקה של טקסטים שתורגמו לעברית. עריכת תרגום נדרשת כאשר הלקוח מעוניין בספק עצמאי ובלתי תלוי שיבצע עריכה של טקסט שתורגם לעברית. מעבר לכך, אנחנו מבצעים עריכה לעברית גם לתרגומים שאנחנו מבצעים בעצמנו.

תרגום מעברית לאנגלית

אנגלית היא השפה הבינלאומית כיום ועל כך אין עוררין. כדי לפרוץ לשווקים הבינלאומיים צריך קודם כל לתרגם את אתרי האינטרנט והחומרים השיווקיים שלכם לאנגלית. תרגום עברית לאנגלית יאפשר לכם להגיע למאות מיליוני אנשים בעולם והוא יכול להוביל להצלחה בשווקים הבינלאומיים. אנחנו נסייע לכם בתרגום מעברית לאנגלית כיוון שצוות המתרגמים שלנו מנוסה במתן שירותי תרגום בשילוב שפות זה ויש לנו מומחיות בתרגום מעברית לאנגלית במגוון תחומים, כולל בתחום השיווקי. כאשר אתם יוצרים איתנו קשר, אתם מייד מופנים אל מנהל הפרויקטים שעל פי הדרישות שלכם יבחר את המתרגמים המתאימים ביותר לעבודה לפי שילוב השפות ותחום התרגום שבו אתם מעוניינים.

מבין השפות אליהן אנו מתרגמים, יש לנו ניסיון רב בתרגום לעברית בתחומים רבים. תרגום בעברית חייב להתבצע על ידי מתרגמים דוברי עברית שפת אם, אך כמובן שחשוב מאוד לוודא שהם דוברים את שפת המקור ברמה של שפת אם ובקיאים במונחים הנפוצים בתחום הרלוונטי, בין אם זה תרגום רפואי, תרגום משפטי, תרגום טכני או תרגום עסקי לדוגמא. כאשר המתרגם ניגש לעבודה, הוא חייב קודם כל לוודא שהטקסט שאותו הוא מתרגם הוא בתחום ההתמחות שלו. מנהלי הפרויקטים שלנו מכירים היטב את המתרגמים שלנו ויודעים באילו תחומים הם מתמחים ולכן יוודאו תמיד שהתרגומים יבוצעו אך ורק על ידי מתרגמים השולטים בתחום הנדרש.

תרגום לעברית באיכות גבוהה ביותר

תרגום מעברית לרוסית

אם דרוש לכם תרגום עברית לרוסית איכותי, מקצועי ומהימן, הגעתם למקום הנכון. אנחנו מספקים תרגום עברית מעברית לרוסית בתחום השיווקי, בתחום העסקי, בתחום המשפטי, בתחום הרפואי, בתחום הטכני, תרגום מסמכים מעברית לרוסית ועוד. צוותי המתרגמים שלנו מעברית לרוסית מתמחים בתרגום בתחומים השונים והם כולם דוברי רוסית שפת אם. כל המתרגמים שלנו לרוסית הם מהטובים ביותר בתעשיית התרגום ולכן מובטח לכם תרגום מקצועי ביותר ואיכותי.

תרגום מצרפתית לעברית

אנחנו מציעים ללקוחותינו תרגום צרפתית לעברית איכותי ומקצועי שכולל תרגום במגוון תחומים כגון תרגום רפואי, תרגום משפטי, תרגום טכני, תרגום עסקי, תרגום שיווקי. כמו כן, אנחנו מתרגמים מסמכים בתחומים שונים מצרפתית לעברית. ישנו ביקוש רב לתרגום מסמכים רפואיים, למשל, מצרפתית לעברית: חוות דעת של רופאים, חוברות הדרכה, המלצות רופאים, דוחות רפואיים, תוצאות של בדיקות רפואיות, תביעות ביטוח רפואי ומגוון רחב של מסמכים רופאים נוספים.

תרגום עברית ליפנית

באמצעות תרגום מעברית ליפנית תוכלו להגיע לשוק היפני ולפתוח דלתות רבות למגוון יעדים שיווקיים חדשים. אנחנו ב-DG Global נספק לכם תרגום ליפנית ברמה הגבוהה ביותר ונסייע לכם להגיע ליותר מ-125 מיליון דוברי יפנית. מבין שירותי התרגום שלנו ליפנית (בחרו תחום תרגום הדרוש לכם):

• תרגום טכני מעברית ליפנית
• תרגום רפואי מעברית ליפנית
• תרגום מסמכים משפטיים מעברית ליפנית
• תרגום שיווקי מעברית ליפנית
• תרגום עסקי מעברית ליפנית
• תרגום תעודות מעברית ליפנית
• מתורגמנות מעברית ליפנית
• עריכת תרגום מעברית ליפנית
• תרגום משפטי מעברית ליפנית

תרגום עברית לטורקית

חברתנו מציעה תרגום איכותי ומדויק מעברית לטורקית לכל לקוחותינו. מנהלי הפרויקטים שלנו שיקבלו מכם עבודות תרגום מעברית לטורקית, יפנו את התרגומים לצוות המתרגמים המעולה שלנו מעברית לטורקית, כולם דוברי טורקית שפת אם. כך למשל, אם דרוש לכם תרגום רפואי בטורקית, העבודה תתבצע על ידי מתרגמת או מתרגם בעלי רקע רפואי המכירים היטב את המונחים הרפואיים בשתי השפות. רפואה היא רק דוגמא אחת לתחומים הרבים בהם אנחנו מתרגמים, ואם דרוש לכם תרגום לטורקית בתחומים אחרים, אנחנו תמיד נעמוד כאן לרשותכם.

תרגום מעברית לאנגלית

השפה העברית – תעודת זהות

 מדינות: ישראל

דוברים: כ-9,000,000 (2013)

דוברים עברית שפת אם: כ-5,300,000 (2009)

השפה העברית היא שפה שמית, ממשפת השפות האפרו-אסיאתיות. העברית היא שפתה של מדינת ישראל על פי חוק יסוד: ישראל – מדינת הלאום של העם היהודי (חוק הלאום).

השפה העברית נכתבת בכתב העברי הייחודי לשפה זו וכיוון הכתיבה שלה הוא מימין לשמאל. השפה העברית הפכה לשפה הלאומית של היישוב העברי בארץ לאחר שלא שימשה כפשת דיבור מאז סוף המאה השנייה לספירה.

אם דרוש לכם תרגום מעברית או תרגום לעברית, אנא פנו אלינו באמצעות הטופס שבתחתית העמוד או באמצעות כתובת המייל שלהלן.

 

לאילו שפות אתם מתרגמים מעברית?

אנחנו מתרגמים מעברית לאנגלית, לערבית, לצרפתית, לאיטלקית, לגרמנית ולשפות רבות נוספות כולל שפות אסייתיות.

באילו תחומים אתם מתרגמים לעברית ומעברית?

אנחנו מתרגמים בשילובי שפות רבים כולל עברית למגוון רחב של תחומים ותתי-תחומים כגון תרגום רפואי, תרגום משפטי, תרגום עסקי, תרגום שיווקי, תרגום טכני.

מאילו שפות אתם מתרגמים לעברית?

די. ג'י. גלובל מספק ללקוחותיה תרגום לעברית מאנגלית, מצרפתית, מערבית, מאיטלקית, מגרמנית ומשפות אירופאיות רבות נוספות, שפות אמריקה הלטינית ושפות אסייתיות.

למה כדאי לנו לתרגם את האתר והחומרים השיווקיים שלנו לעברית?

עברית היא השפה הרשמית של מדינת ישראל והשפה המדוברת ביותר בארץ. כאשר מתרגמים לעברית אפשר להגיע לחשיפה של כ-9,000,000 איש דוברי עברית. זהו שוק פוטנציאלי גדול של לקוחות חדשים. באמצעות תרגום לעברית תחשפו את המוצרים ו/או השירותים שלכם לקהל יעד גדול ביותר.

איזה ניסיון יש לכם בתרגום לעברית או מעברית?

לחברתנו ניסיון של יותר מ-13 שנה בתרגום לעברית ובתרגום מעברית במגוון שילובי שפות ותחומים. אנחנו עובדים במשך שנים רבות עם מתרגמים מקצועיים ומנוסים בתחומם המתרגמים באופן קבוע חומרים רפואיים, משפטיים, טכניים, עסקיים ושיווקיים.

כל מה שחשוב לדעת על תרגום מסמכים לאנגלית

כאשר אתם זקוקים לתרגום מסמכים מעברית לאנגלית, כדאי לכם לפנות לחברת תרגום מקצועית ומנוסה המספקת שירותי תרגום מסמכים לאנגלית. חברתנו תבחר את המתרגם לאנגלית המתאים שבקיא בתחום הרלוונטי על מנת שיתרגם את המסמך באיכות המרבית. כתנאי בסיסי, המתרגם דובר אנגלית שפת אם כמובן.

מי זקוק לשירות תרגום מסמכים לאנגלית?

הצורך בתרגום מסמכים לאנגלית עולה כאשר מוסדות וארגונים במדינות דוברות אנגלית זקוקים לתרגום תעודות באנגלית או תרגום מסמך מקצועי. המסמכים יכולים להיות מסמכי הגירה, מסמכי עבודה, מסמכי נישואים, מסמכים עסקיים, מסמכים משפטיים, מסמכים טכניים, ייפוי כוח, צוואה, הצהרות ועוד.

בחירת המתרגם לאנגלית

אנחנו מתחייבים שרק מתרגמים מקצועיים לאנגלית שהם בעלי ניסיון בתחום הרלוונטי ייבחרו לתרגם את המסמכים שלכם. למשל, כאשר מדובר בתרגום של מסמך עסקי, המתרגם צריך להיות בעל ידע וניסיון בתרגומים בתחום העסקי. מצד שני, כאשר מדובר בתרגום של חוזה משפטי, המתרגם צריך להיות בעל ניסיון בתחום המשפטי והוא צריך להכיר את השפה המשפטית והמונחים הנהוגים בתחום המשפטי. כאשר עולה הצורך בשירות של תרגום מסמכים רפואיים, המתרגם צריך להיות מנוסה בתחום הרפואי ולהכיר את הז'רגון הרפואי.

אילו מסמכים אנחנו מתרגמים?

אנחנו מספקים שירותי תרגום מסמכים לאנגלית, תרגום מסמכים לעברית ולמגוון רחב של שפות, וכן במגוון רחב של תחומים:

תרגום מסמכים משפטיים לאנגלית

פסקי דין, תצהירים, הסכמים, כתבי הגנה, כתבי תביעה, צוואות, מסמכי הגירה, תקנונים, חוזים עסקיים, ייפויי כוח, הסכמי זכויות יוצרים, מאמרים משפטיים, הסכמי עבודה, תצהירים, הסכמי ממון ועוד.

תרגום מסמכים טכניים לאנגלית

מסמכי ציוד אלקטרוני, מדריכי הפעלה, מדריכים למשתמש, מפרטים טכניים, מדריכי התקנה, שרטוטים, מפרטים הנדסיים, תוויות, מסמכים רגולטוריים, גיליונות נתונים, חומרי הדרכה, תרגום אנגלית טכנית ועוד.

תרגום מסמכים פיננסיים לאנגלית

תרגום מסמכים לאנגלית של דוחות פיננסיים, דוחות כספיים, מאזנים, מסמכי בנקים, סקרי שוק, דוחות רווח והפסד, סקירות כלכליות, בדיקות נאותות, תוכניות עסקיות, מסמכי ביטוח ועוד.

תרגום מסמכים רפואיים לאנגלית

מדריכים למשתמש, מאמרים רפואיים, ספרי הדרכה, גיליונות נתונים, מסמכי ציוד רפואי, עלונים רפואיים, דוחות רפואיים, מסמכים רגולטוריים, תיקים רפואיים, מחקרים קליניים, חוות דעת של רופאים, תרגום מסמכים רפואיים מעברית לאנגלית ועוד.

תרגום מסמכים עסקיים לאנגלית

הודעות לעיתונות, עלוני מידע (Newsletters), מאמרים, מצגות, מדריכי הפעלה, מדריכים למשתמש, הוראות שימוש, תוויות, חומרים שיווקיים, מדריכי התקנה, מפרטים טכניים, פרוטוקולים, חוות דעת משפטיות, הצעות למכרזים, פרופיל חברה, חוזים והסכמים עסקיים.

תרגום מסמכים מאנגלית לעברית

תרגום מעברית לאנגלית למגוון מסמכים, תרגום תעודות, חוזים, תרגום טקסטים, תרגומים רפואיים ועוד.
כל התרגומים שלנו מתבצעים על ידי מתרגם מקצועי ומנוסה בתחומו שהוא דובר שפת אם אנגלית בכדי שהתוצר המוגמר יהיה תרגום איכותי ומקצועי ברמה הגבוהה ביותר.

שפות המקור מהן אנו מציעים שירותי תרגום מסמכים לאנגלית

אנו מתרגמים מסמכים לאנגלית במגוון רחב של תחומים וממגוון רחב שפות. בין היתר, מהשפות המדוברות והנפוצות בישראל: מעברית, מערבית, מרוסית, מאמהרית, וכן משפות אירופאיות כגון אנגלית, גרמנית, איטלקית, צרפתית ספרדית, פורטוגזית, הולנדית, דנית, שבדית, נורבגית, פינית, רומנית, הונגרית, סלובקית, צ'כית, פולנית, בולגרית ועוד. כמו כן, אנו מתרגמים מסמכים לאנגלית משפות אסייתיות (למשל סינית, יפנית, הינדו, תאי, ויאטנמית); משפות המדוברות באמריקה הלטינית – ספרדית ופורטוגזית – מלשפות רבות אחרות.