למה חשוב לתרגם את האתר שלכם לשפות שונות?

למה חשוב לתרגם את האתר שלכם לשפות שונות?

ארבע סיבות לתרגום אתר האינטרנט שלכם לשפות נוספות

ישנה דרך אחת להרחיב את העסק שלכם מבלי לבזבז את כל התקציב שלכם בבת אחת: בניית אתר עסקי רב-לשוני.
אלפי עסקים קצרו פירות מתרגום האתר שלהם. למה בדיוק כדאי לך לעשות זאת? להלן הסיבות להשקיע באתר אינטרנט רב-לשוני:

1. יותר חסכוני לתרגם את האתר שלכם מכל אופציה אחרת

אתר עסקי רב-לשוני הוא אולי האופציה הזולה ביותר והאמינה ביותר להרחיב את העסק שלכם.
שיווק בינלאומי נשמע כמו רעיון אטרקטיבי, אבל עלול להיות יקר מאוד ואין שום ערבויות לכך שהוא יצליח. לעומת זאת, אלפי עסקים מתרגמים את אתר האינטרנט שלהם לשפות רבות והתוצאות מדברות בעד עצמן.

2. הגברת המכירות

תרגום אתר האינטרנט לכמה שפות הגביר באופן ישיר את המכירות עבור חברות רבות. כך למשל, חברה להלבשה תחתונה הכפילה את שיעור ההמרה שלה בגרמניה לאחר שתרגמה את האתר שלה לגרמנית. הגרסה הצרפתית של האתר העלתה את יחס ההמרה בצרפת מ-0.67% ל-1%.
על פי מחקרים, ישנו שיפור של 20% בהמרות כאשר מתרגמים דפי נחיתה ומודעות. אתרי אינטרנט המתורגמים באופן מלא נהנים מעלייה של 70%.
אין ספק שאחת הסיבות לכך שהצרכנים נוטים יותר לבצע רכישה היא כיוון שהם צופים באתרים בשפתם. מה שמוביל אותנו לנקודה הבאה.

3. מרבית המשתמשים אינם דוברי אנגלית שפת אם

רוב משתמשי האינטרנט בעולם היו מעדיפים לא לגלוש באתרים באנגלית. משום כך, אל תצפו שהם ירצו לרכוש באנגלית. רק 25% מגולשי האינטרנט דוברים אנגלית שפת אם. לעומת זאת, 2.7 מיליארד גולשי אינטרנט מגיעים ממדינות שאינן דוברות אנגלית. מדובר במספר עצום של אנשים שיהיו שמחים לגלוש באתר שלכם בשפות אחרות.
בנוסף, אם אתם חושבים שרוב האנשים גם ככה דוברים אנגלית, צר לנו לאכזב אתכם. למשל, רק 39% מאוכלוסיית צרפת מדברים אנגלית, בעוד שנתון זה נמוך יותר במדינות רבות אחרות. באיטליה מדובר ב-35% ובספרד פחות מ-23%. קחו בחשבון שנתונים אלה הם ממדינות אירופאיות בהן אפשר לצפות לנתונים גבוהים יותר. בסין, לעומת זאת, רק 0.75% דוברי אנגלית שוטפת. משום כך, תרגום אתרי אינטרנט לשפות רבות חיוני על מנת למצוא לקוחות בחו"ל.

4. התרחבות לשווקים חדשים

אתר עסקי מתורגם יציג את החברה שלכם ללקוחות פוטנציאלים חדשים משווקים שאפילו לא ידעתם שתוכלו להיכנס אליהם.
כל איש מכירות טוב יגיד לכם שנאום המכירות יהיה שונה מאדם לאדם בהתבסס על הדרך שבה הם רוצים לתקשר ומה שהם רוצים לשמוע. משום כך, תרגום האתר שלכם הוא נקודת התחלה מעולה. אם יש לכם אתר באנגלית ואתם רוצים לעבור לשוק הדרום אמריקאי, תרגום אתר האינטרנט לספרדית ולפורטוגזית הוא נקודת התחלה חשובה.
עכשיו כאשר ברורים לכם היתרונות, השלב הבא הוא פשוט לתרגם את האתר שלכם.